संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2809 of 4582

Abhanga 2809

Kaim vāhāvē jīvana — sometimes carrying jīvana (water-as-life); kaim palangī śayana — sometimes sleeping on a palanga (bed).

The canonical sukha-duḥkha-samāna equanimity template
Recognizing the six-pair-contrast across all-life-circumstances
The as-the-occasion-falls-so-the-happening-takes-place acceptance

The verse

कैं वाहावें जीवन । कैं पलंगीं शयन ॥१॥ जैसी जैसी वेळ पडे । तैसें तैसें होणें घडे ॥ध्रु.॥ कैं भौज्य नानापरी । कैं कोरड्या भाकरी ॥२॥ कैं बसावें वहनीं । कैं पायीं अन्हवाणी ॥३॥ कैं उत्तम प्रावणॉ । कैं वसनें तीं जीर्णे ॥४॥ कैं सकळ संपत्ती । कैं भोगणें विपत्ती ॥५॥ कैं सज्जनाशीं संग । कैं दुर्जनाशीं योग ॥६॥ तुका म्हणे जाण । सुख दुःख तें समान ॥७॥

Literal translation

Kaim vāhāvē jīvanasometimes carrying jīvana (water-as-life); kaim palangī śayanasometimes sleeping on a palanga (bed). Jaisi jaisi vēḷa paḍēas-as the vēḷa (occasion) falls; taise taise hōṇē ghaḍeso-so the hōṇē (happening) takes place. Kaim bhaujya nānā-parīsometimes bhojya (foods) in many-kinds; kaim kōraḍyā bhākarīsometimes dry bhākarī (bread). Kaim basāvē vahanīsometimes sitting in vahana (vehicle); kaim pāyī anhavāṇīsometimes barefoot on (one's own) feet. Kaim uttama prāvaraṇasometimes excellent prāvaraṇa (cover, garment); kaim vasane tīm jīrṇesometimes those clothes (are) jīrṇa (tattered). Kaim sakaḷa sampattisometimes all-prosperity; kaim bhōgaṇē vipattisometimes enduring vipatti (misfortune). Kaim sajjanāśīm sangasometimes company with sajjana; kaim durjanāśīm yōgasometimes yōga (conjunction) with durjana. Tukā says: jāṇa — sukha duḥkha tē samānaknow — sukha and duḥkha are samāna (equal).

What it means

A 7-verse equanimity-verse. The structure is six kaim-kaim (sometimes-sometimes) pairs followed by the sukha-duḥkha-samāna close.

The six pairs name life's contrasts: 1. Water-carrying vs sleeping-on-bed — labor-vs-rest 2. Many-kinds-of-food vs dry-bread — affluence-vs-poverty 3. Vehicle vs barefoot — mobility-vs-effort 4. Fine-garments vs tattered-clothes — adornment-vs-want 5. Prosperity vs misfortune — wealth-vs-loss 6. Sajjana-company vs durjana-yōga — social-good-vs-bad

The dhrūpada-line gives the principle: jaisi jaisi vēḷa paḍē — taise taise hōṇē ghaḍeas the occasion falls, so the happening takes place. The cosmos-runs-its-occasions; the bhakta accepts what falls.

The close: sukha duḥkha tē samānasukha and duḥkha are samāna (equal). The equanimity-conclusion: across all six contrasts, the bhakta-stance is sukha-duḥkha-samānaboth are equal.

This is a canonical Vārkarī equanimity-template, comparable to (and complementary with) the bhakti-only-Hari-saves texts.

For someone today

A canonical 7-verse equanimity-template. Sometimes carrying water, sometimes sleeping on a bed; sometimes many foods, sometimes dry bread; sometimes vehicle, sometimes barefoot; sometimes fine garments, sometimes tattered; sometimes prosperity, sometimes misfortune; sometimes sajjana-company, sometimes durjana-yōga. As the occasion falls, so it happens. Know: sukha and duḥkha are equal. The verse permits the cosmic-acceptance-stance: things-happen-as-they-fall; you maintain sukha-duḥkha-samāna. The six-pair-list is portable — you can substitute your-own-current-contrasts.

Where this applies

Related verses