संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2974 of 4582

Abhanga 2974

Navhe mī svatantra angāñcā pāīmka — I am not svatantra (independent) — (I am) the pāīmka (servant) of (my) anga (body); je he sakaḷika sattā vārūm — because-of-this, I push-away (cannot-engage) all these sattā (powers, faculties).

The not-independent — body's-servant; krpā-shade śaraṇāgati prayer
Recognizing I-am-the-pāīmka-of-anga honest-confession
By-fear-of-bhava-held-feet; no-other-upāya surrender

The verse

नव्हें मी स्वतंत्र अंगाचा पाईंक । जे हे सकळिक सत्ता वारूं ॥१॥ तुम्हां आळवावें पाउला पाउलीं । कृपेची साउली करीं मज ॥ध्रु.॥ शक्तिहीन तरी जालों शरणागत । आपुला वृत्तांत जाणोनियां ॥२॥ तुका म्हणे भवाभेणें धरिलें पाय । आणीक उपाय नेणें कांहीं ॥३॥

Literal translation

Navhe mī svatantra angāñcā pāīmkaI am not svatantra (independent) — (I am) the pāīmka (servant) of (my) anga (body); je he sakaḷika sattā vārūmbecause-of-this, I push-away (cannot-engage) all these sattā (powers, faculties). Tumhām āḷavāve pāulā pāulīI must āḷavāve (call-out) to you pāulā pāulī (step-by-step); krpe-cī sāulī karī majamake (your) krpā-sāulī (compassion-shade) for me. Śakti-hīna tarī jālōm śaraṇāgata(though) śakti-hīna (weak), yet I have become śaraṇāgata; āpulā vrttānta jāṇōnīyāmknowing my vrttānta (state, narrative). Tukā says: bhavā-bheṇe dharile pāyaby the bhava-bheṇa (fear-of-bhava), I have held (your) feet; āṇīka upāya neṇe kāmhīI do not know any other upāya (means).

What it means

A short śaraṇāgati petition verse. Navhe mī svatantra angāñcā pāīmka — je he sakaḷika sattā vārūmnot independent — body's-servant — because-of-it I-push-away all-sattās. The opening-claim: I-am-not-master-of-myself; I-am-body's-servant; this prevents-me-from-engaging-the-full-faculties (sattās).

Tumhām āḷavāve pāulā pāulī — krpe-cī sāulī karī majamust call you step-by-step — make krpā-shade. The discipline + petition.

Śakti-hīna tarī jālōm śaraṇāgata — āpulā vrttānta jāṇōnīyāmweak yet śaraṇāgata — knowing my state. The śaraṇāgati is intelligence-of-one's-own-weakness.

The close: bhavā-bheṇe dharile pāya — āṇīka upāya neṇe kāmhīby fear-of-bhava held feet — no other upāya. The fear-driven surrender; no-alternatives-known.

For someone today

A useful śaraṇāgati prayer. I am not independent — (I am) the servant of (my) body — because-of-it, I (must) push-away all the powers. I must call out to you step-by-step — make (your) compassion-shade for me. (Though) weak, yet I have become śaraṇāgata — knowing my state. By the fear-of-bhava, I have held (your) feet — I do not know any other means. The verse permits the honest-weak-bhakta-petition: (1) acknowledge body-servitude; (2) call-step-by-step; (3) ask-for-krpā-shade; (4) śaraṇāgati from weakness; (5) bhava-fear-driven feet-holding; (6) no-other-upāya. The discipline: recognize-weakness; come-to-Lord-as-only-recourse.

Where this applies