संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3045 of 4582

Abhanga 3045

Tukārām's dāna-discrimination text. Give anna to all creatures — but with vessel-substance consideration. Plant the seed where the cause is yielding. Doing puṇya (can) become pāpa — (you) fed a snake by giving milk; doing aghora-japa, (you) bought duḥkha with money. Examining bhūmī, it is not all the same — sandy, poor, black, excellent, other, middling, low. Therefore, by viveka, do something good. The tasteless — doesn't give taste to the sweet-dish. The verse permits practical-discrimination in-dāna without-rejecting-generosity.

Puṇya-can-become-pāpa if-given-without-pātra-vichāra
Striking image: milk-fed-the-snake

The verse

सर्वा भूतीं द्यावें अन्न । द्रव्य पात्र विचारोन । उपतिष्ठे कारण । तेथें बीज पेरीजे ॥१॥ पुण्य करितां होय पाप । दुग्ध पाजोनि पोशिला साप । करोनि अघोर जप । दुःख विकत घेतलें ॥ध्रु.॥ भूमी पाहातां नाहीं वेगळी । माळ बरड एक काळी । उत्तम निराळी । मध्यम कनिष्ठ ॥२॥ म्हणोनि विवेकें । कांहीं करणें निकें । तुका म्हणे फिकें । रुची नेदी मिष्टान्न ॥३॥

Literal translation

Sarvā bhūtīm dyāve annagive anna to all bhūtas; dravya pātra vichārōnawith vessel-substance consideration; upatiṣṭhē kāraṇawhere the cause is yielding; tethe bīja perījeplant the bīja there. Puṇya karitām hōya pāpadoing puṇya — (it) becomes pāpa; dugdha pājōnī pōśilā sāpa(you) fed (and grew) a snake by giving milk; karōnī aghōra japadoing aghora-japa; duḥkha vikata ghētale(you) bought duḥkha (with) money. Bhūmī pāhātām nāhī vegaḷīexamining bhūmī, it is not all the same; māḷa baraḍa eka kāḷīmāḷa, baraḍa, kāḷī; uttama nirāḷīuttama, nirāḷī; madhyama kaniṣṭhamadhyama, kaniṣṭha. Mhaṇōnī vivekētherefore by viveka; kāmhī karaṇe nikedo something nike (good); Tukā mhaṇe phikeTukā says: the phika (tasteless); ruchi nedī miṣṭānnadoesn't give ruchi to miṣṭānna.

What it means

A ★ canonical dāna-discrimination text by Tukārām.

The argument: 1. Anna should-be-given to-all-creatures — but with-pātra-vichāra (consideration-of-vessel) 2. The bīja should-be-planted where-the-kāraṇa-yields 3. ★ Puṇya can-become-pāpa — striking image: milk-fed-the-snake (which-then-bit-back); doing-aghora-japa = bought-duḥkha-with-money 4. Bhūmī has-7-types (sandy/poor/black/excellent/other/middling/low) — not-all-soil-is-the-same 5. Therefore, viveka (discriminating-wisdom) should-guide-conduct 6. Closing image: phika (tasteless-thing) doesn't-give-ruchi (taste) to the miṣṭānna (sweet-dish)the-wrong-ingredient ruins-the-good-dish

★ The position is striking and-balances Tukārām's-other-dāna-texts. While elsewhere (e.g., 2629 santa-udāra-udāra, the ananta-bhāṇḍāra-bag-never-empty) Tukārām celebrates-unconditional-generosity of-the-sants, here he-makes-the-practical-point: for-ordinary-householders, dāna-discrimination is-essential; giving-milk-to-a-snake makes-the-puṇya-pāpa.

The verse permits practical-discrimination-in-dāna without-rejecting-the-ideal-of-generosity.

For someone today

Tukārām's dāna-discrimination text. Give anna to all creatures — but with vessel-substance consideration. Plant the seed where the cause is yielding. Doing puṇya (can) become pāpa — (you) fed a snake by giving milk; doing aghora-japa, (you) bought duḥkha with money. Examining bhūmī, it is not all the same — sandy, poor, black, excellent, other, middling, low. Therefore, by viveka, do something good. The tasteless — doesn't give taste to the sweet-dish. The verse permits practical-discrimination in-dāna without-rejecting-generosity.

Where this applies