संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.

Cluster 0483 — BG-13.28 — *samam paśyan hi sarvatra samavasthitam īśvaram — na hinasty ātmanātmānam tato yāti parām gatim*

BG-13.28

Sanskrit

समं पश्यन्हि सर्वत्र समवस्थितमीश्वरम् । न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम् ॥२८॥

Translation

SEEING-EVENLY everywhere the ESTABLISHED-ĪŚVARA — HE DOES-NOT-INJURE the SELF BY-the-SELF — THEREFORE attains the PARĀ-GATI.

Function

BG-13.28 delivers two iconic doctrinal-apexes joined in a single verse, completing the SAMA-DARŚANA-pair opened at BG-13.27:

(i) The iconic na hinasty ātmanātmānam (NON-SELF-INJURY-BY-SELF) AHIṀSĀ-doctrine apex — the SAMA-DARŚIN does-NOT-INJURE the SELF BY the SELF. The compressed-Sanskrit ātmanātmānam paronomastic-pair (instrumental + accusative of ātman) names the deepest violence-of-ignorance as the SELF's-VIOLENCE-AGAINST-ITSELF that ceases when SAMA-DARŚANA is attained.

(ii) The iconic tato yāti parām gatim (THEREFORE-ATTAINS-the-PARĀ-GATI) consequential-promise — the PARĀ-GATI as the SUPREME-DESTINATION attained by the SAMA-DARŚIN.

The verse structurally completes the BG-13.27-28 SAMA-DARŚANA pair: 27 establishes the SEEING (yaḥ paśyati sa paśyati — HE-SEES-INDEED), 28 establishes the FRUIT (NON-SELF-INJURY + PARĀ-GATI).

Jñāneśvar's 11-ovi 4-block architectural treatment

Jñāneśvar's treatment (13.1069-13.1079) renders the verse with an architecturally-rich 4-block expansion:

(i) 13.1069-13.1071 — Grim-existential-prelude (3 ovis)

  • 13.1069 — the iconic grim-quartet: guṇēndriya dhōkōṭī — deha-dhātūmcī trikuṭī — pāmca-mēḷāvā vōkhaṭī — dāruṇa hē (the GUṆA-INDRIYA-DHŌKŌṬĪ — DEHA-DHĀTŪ-TRIKUṬĪ — PĀṀCAMĒḶĀVĀ-PERNICIOUS — the DREADFUL). The grim-deha-diagnostic establishing the existential-violence of the deha-condition.

  • 13.1070 — the iconic double-elemental-image: hēm ughaḍa pāmcavēulī — pañcadhā āgī lāgalī — jīva-pañcānanā sāmpaḍalī — hariṇakuṭī hē (the OPEN 5-FOLD-PYRE — 5-WAY-FIRE has BLAZED — JĪVA-PAÑCĀNANA-5-FACED-LION has CAUGHT — the DEER-HERD!). 5-fold-FIRE + 5-FACED-LION-devouring-DEER.

  • 13.1071 — the iconic NITYA-BUDDHI-SURĪ-piercing rhetorical-question: kōṇa nitya-buddhīcī surī — anitya-bhāvācyā udarīm — dāṭīci nā (WHICH NITYA-BUDDHI-KNIFE — in the ANITYA-BHĀVA-BELLY — NOT-PRESSING-IN). Setting up the difficulty of the discriminative-piercing.

(ii) 13.1072 — Central PIVOT (1 ovi)

  • 13.1072 — the iconic Marathi compressed-pivot of the twin-doctrinal-apexes: parī iyē dēhīm asatām — jō na yēci āpaṇayā ghātā — āṇi śēkhīm paṇḍusutā — tēthēmci miḷē (IN this BODY BEING — the ONE who DOES-NOT-COME-TO-HIS-OWN-DESTRUCTION — AND AT-THE-END O-PAṆḌUSUTA — MEETS RIGHT-THERE). The iyē-dēhīm-asatām IN-this-BODY-BEING marker names the iconic Vedāntic JĪVAN-MUKTA condition. The PAṆḌUSUTA Arjuna-vocative confirms the chariot-frame intimate-disclosure.

(iii) 13.1073-13.1075 — Exalting-PARĀ-GATI (3 ovis)

  • 13.1073 — YOGI-PLUNGE-AND-DO-NOT-EMERGE: jēth yōga-jñānāciyā prauḍhī — vōlāmḍūniyām janma-kōḍī — na nigōm iyā bhāṣā buḍī — dētī yōgī (WHERE by the YOGA-JÑĀNA PROUD-MATURITY — CROSSING-OVER KOṬI-OF-BIRTHS — DO-NOT-EMERGE — the YOGIS PLUNGE-INTO this Principle).

  • 13.1074 — the iconic 4-fold metaphysical-cartography: jēm ākārācēm pail tīra — jēm nādācī pail mera — turyēcēm mājaghara — parabrahma jēm (FAR-SHORE-of-FORM + FAR-MERU-of-SOUND + INNER-CHAMBER-of-TURYĀ + PARABRAHMA). The MĀJAGHARA-INNER-CHAMBER feminine-interior-domestic metaphysical-elevation.

  • 13.1075 — the iconic MŌKṢĀSAKAṬA-GATĪ-REST-IN-OCEAN: mōkṣāsakaṭa gatī — jēthē yētī viśrāntī — gangādi āpāmpatī — saritā jēvīm (MŌKṢA-INCLUDED GATIS — REST — like GAṄGĀ-AND-OTHER-RIVERS — MEETING THE OCEAN). MŌKṢA-as-PRELIMINARY-PARĀ-GATI-as-SUPREME Vārkari-doctrinal-register.

(iv) 13.1076-13.1079 — SAMA-DARŚIN-condition (4 ovis)

  • 13.1076 — the iconic PĀYA-PĀKHĀḶAṆĪ-WASHING-FEET image: tēm sukha yēṇē-ci dēhēm — pāya pākhāḷaṇiyā lāhē — jō bhūta-vaiṣamyēm nōhē — viṣama-buddhī (THAT SUKHA IN-THIS-VERY-BODY — for WASHING-OUR-FEET — the ONE who DOES-NOT-BECOME VIṢAMA-BUDDHI by BHŪTA-VAIṢAMYA). PARĀ-GATI-SUKHA as foot-washing-water — domestic-intimate elevation + carry-forward of BG-13.27 BHŪTA-VAIṢAMYA marker.

  • 13.1077 — the iconic DĪPA-KOṬI-EKA-TĒJA image: dīpāmciyā kōḍī jaisēm — ēka-ci tēja sarisēm — taisā jō asatu-ci asē — sarvatra īśu (LIKE CRORES-OF-LAMPS — ONE-SAME LIGHT — the ĪŚA EVERYWHERE). Purely Marathi many-lamps-one-light elemental rendering of samavasthitam īśvaram.

  • 13.1078 — the iconic MARAṆA-JĪVITA-NĀGAVĒ-PHUḌĀ rendering: aisēni samatvēm paṇḍusutā — jiyē jō dēkhata sātām — tō maraṇa āṇi jīvitā — nāgavē phuḍā (BY SUCH SAMATVA O-PAṆḌUSUTA — the ONE WHO SEES — HE IS NOT TRULY ATTACKED BY MARAṆA OR JĪVITA). Precise rendering of the NON-SELF-INJURY doctrine as TRANSCENDENCE-OF-MARAṆA-AND-JĪVITA.

  • 13.1079 — the iconic closing DAIVĀGAḶĀ-SĀMYA-SEJĒ blessed-eulogy: mhaṇauni tō daivāgaḷā — vānīta asōm vēḷōvēḷām — jē sāmya-sejē ḍōḷām — lāgalā tayā (THEREFORE HE-IS DAIVĀGAḶĀ — WE-PRAISE AGAIN-AND-AGAIN — WHOSE EYES HAVE-CLOSED ON the SĀMYA-BED). Ring-closes with 13.1069 grim-opening.

Seven iconic Marathi elevations beyond the Sanskrit

  1. GUṆA-INDRIYA-DHŌKŌṬĪ + DEHA-DHĀTŪ-TRIKUṬĪ + PĀṀCAMĒḶĀVĀ-VŌKHAṬĪ + DĀRUṆA grim-quartet (13.1069) — naming the existential-violence of the deha-condition itself.

  2. PĀṀCAVĒULĪ-PYRE + JĪVA-PAÑCĀNANA-5-FACED-LION-devouring-HARIṆAKUṬĪ-DEER-HERD double-elemental-image (13.1070) — the 5-indriya condition figured as BOTH FIRE AND PREDATOR.

  3. NITYA-BUDDHI-SURĪ-KNIFE-piercing-ANITYA-BHĀVA-UDARA-BELLY (13.1071) — purely Marathi anatomical-pedagogical-image of the discriminative-piercing.

  4. 4-fold metaphysical-cartography ĀKĀRA-PAILTĪRA + NĀDA-PAIL-MERU + TURYĀ-MĀJAGHARA + PARABRAHMA (13.1074) — the iconic Marathi spatial-architectural metaphysical-elevation of the PARĀ-GATI.

  5. MŌKṢĀSAKAṬA-GATĪ-REST-IN-OCEAN of GAṄGĀ-APĀṀPATI-VIŚRĀNTI (13.1075) — the iconic MŌKṢA-as-PRELIMINARY-PARĀ-GATI-as-SUPREME Vārkari-style register.

  6. PĀYA-PĀKHĀḶAṆĪ-WASHING-FEET image (13.1076) — the PARĀ-GATI-SUKHA as foot-washing-water domestic-intimate-pedagogical-elevation.

  7. DAIVĀGAḶĀ-SĀMYA-SEJĒ-DOLĀṀ-LĀGALĀ blessed-praise-of-EYES-CLOSED-ON-SĀMYA-BED closing-eulogy (13.1079) — the iconic Marathi sleep-on-the-BED-of-equality image closing the 11-ovi cluster in ring-composition with 13.1069 grim-opening.

Arc-position

BG-13.28 stands within the adhyāya-13 SAMA-DARŚANA-pair-block (BG-13.27-28). The chapter's argument: BG-13.1-2 = KṢETRA-KṢETRAJÑA-VIBHĀGA → BG-13.3-6 = KṢETRA-DEFINITION → BG-13.7-11 = JÑĀNA-19-VIRTUE-CATALOG → BG-13.12-17 = JÑEYA-DEFINITION → BG-13.18 = TERMINAL-SUMMARY → BG-13.19-23 = PRAKṚTI-PURUṢA + GUṆA-doctrine → BG-13.24-25 = FOUR-PATH-CATALOG → BG-13.26 = SAṀYOGA-BHŪTA-DOCTRINE → BG-13.27-28 = SAMA-DARŚANA-pair-block (27 SEEING + 28 NON-SELF-INJURY + PARĀ-GATI-FRUIT) → BG-13.29-34 = chapter-closing distinctions. Doctrinal-progression from 0482 (BG-13.27 SEEING-IS-SEEING) to 0483 (BG-13.28 NON-SELF-INJURY + PARĀ-GATI-FRUIT) precisely completes the SAMA-DARŚANA-pair-architecture. The next cluster (0484) extends with BG-13.29's iconic PRAKṚTI-AS-ACTOR + ĀTMĀ-AS-AKARTĀ doctrine.