संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2805 of 4582

Abhanga 2805

Mājhe pāya tujhī ḍōīm — my feet — your head; aise karīm gā — bhāka deī — do thus — give the bhāka (promise).

The upside-down-relationship-prayer
Recognizing that the upside-down arrangement produces great-fortune
Don't-refuse-Viṭhṭhala — the verdict is in

The verse

माझे पाय तुझी डोईं । ऐसें करिं गा भाक देई ॥१॥ पाहतां तंव उफराटें । घडे तईं भाग्य मोठें ॥ध्रु.॥ बहु साधन मोलाच । यासी जोडा दुजें कैचें ॥२॥ नका अनमानूं विठ्ठला । तुका म्हणे धडा जाला ॥३॥

Literal translation

Mājhe pāya tujhī ḍōīmmy feet — your head; aise karīm gā — bhāka deīdo thus — give the bhāka (promise). Pāhātām tanva upharāṭēlooking thus — upharāṭe (upside-down); ghaḍe taī bhāgya mōṭhehappens then — great bhāgya (fortune). Bahu sādhana mōlāñcamany sādhana (paths) of mōla (price); yāsī jōḍā dujē kaiñcehow to join the dujē (second, another)? Tukā says: nakā anamānūm Viṭhṭhaladon't anamānūm (refuse, hesitate-and-decline), Viṭhṭhala; dhaḍā jālāthe dhaḍā (verdict, settled-thing) has been made.

What it means

A striking upside-down-relationship request-prayer. Mājhe pāya tujhī ḍōīm — aise karīm gā bhāka deīmy feet, your head — do thus — give the promise. The image is unusual: my-feet-(on)-your-head — the bhakta's-feet on the Lord's-head. This is the upside-down arrangement. The bhakta asks the Lord to give the bhāka (promise) of this arrangement.

The dhrūpada: pāhātām tanva upharāṭē — ghaḍe taī bhāgya mōṭhelooking — (it appears) upside-down — happens then — great fortune. The acknowledgment: yes, this looks upside-down (conventionally, the bhakta's-head is at the Lord's-feet, not vice-versa). But when this upside-down arrangement happens, great-fortune occurs.

The second verse: bahu sādhana mōlāñca — yāsī jōḍā dujē kaiñcethere are many sādhana of price — how to join the second (to it)? The other-paths-of-spiritual-discipline are expensive (mōlāñca = costly). The bhakta asks: how would one even add the second (or, join one to another)? The bhakti-shortcut bypasses-the-cost.

The close: nakā anamānūm Viṭhṭhala — dhaḍā jālādon't refuse-and-decline, Viṭhṭhala — the verdict has been made. Anamānūm (refuse, decline, demur). Dhaḍāsettled-decision, verdict, fixed-arrangement. The bhakta claims: the verdict is already-in; don't refuse it.

For someone today

A useful upside-down-request prayer. My feet, your head — do this; give the promise. Looking, it appears upside-down — yet then great fortune happens. Many sādhana are costly — how to join the second? Don't refuse, Viṭhṭhala — the verdict has been made. The verse permits an unusual-arrangement-request: the upside-down posture — which conventionally seems wrong — actually-produces great fortune in bhakti. The bhakta-feet-on-the-Lord's-head image is the bhakti-claim of Lord-bearing-the-bhakta-up-on-himself.

Where this applies