संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3107 of 4582

Abhanga 3107

Kaḷale mājhā tuja navhe re āṭhava — known: you do not have remembrance of me; kāya kāja jīva ṭhevūm ātām — what (is the) use of keeping jīva now.

Tukārām's Lord-doesn't-remember-me, I-make-jīva-nāsa canonical complaint
Companion to 3106 (cluster-continues from-it)

The verse

कळलें माझा तुज नव्हे रे आठव । काय काज जीव ठेवूं आतां ॥१॥ तूं काय करिसी माझिया संचिता । धिग हे अनंता जालें जिणें ॥ध्रु.॥ पतितपावन राहिलों या आशा । आइकोनि ठसा कीर्ती तुझी ॥२॥ आतां कोण करी माझा अंगीकार । कळलें निष्ठ‍ जालासी तूं ॥३॥ तुका म्हणे माझी मांडिली निरास । करितों जीवा नास तुजसाटीं ॥४॥

Literal translation

Kaḷale mājhā tuja navhe re āṭhavaknown: you do not have remembrance of me; kāya kāja jīva ṭhevūm ātāmwhat (is the) use of keeping jīva now. Tūm kāya karisī mājhiyā samchitāwhat will you do with my samchita; dhig he Anantā jāle jiṇedhig, Ananta, this jīṇa has become. Patitapāvana rāhilōm yā āśāpatita-pāvana — I stayed on this āśā; āikōnī ṭhasā kīrtī tujhīhaving heard the ṭhasā of your kīrti. Ātām kōṇa karī mājhā angīkāranow, who will do my angīkāra; kaḷale niṣṭhura jālāsī tūmknown: you have become niṣṭhura. Tukā mhaṇe mājhī māṇḍilī nirāsaTukā says: my despair is set-up; karitōm jīvā nāsa tujasāṭīmI make jīva-nāsa for-your-sake.

What it means

A 4-verse extreme-petition-of-despair by Tukārām, continuing-from-3106.

The escalating-argument: Known: you-don't-remember-me; what-(use)-keeping-jīva-now? what-will-you-do-with-samchita? Dhik, Ananta, this-life. I-stayed-on-the-āśā of-patita-pāvana hearing-your-kīrti-ṭhasa. Now-who-does-my-angīkāra? — known: you-have-become-niṣṭhura. My-nirāśa is-set-up; I-make jīva-nāsa for-your-sake.

★ The jīva-nāsa for-your-sake (= I'll-destroy-my-life-for-your-account) is the Vārkarī-petition's-extreme-rhetoric. The bhakta-threatens-suicide-or-death as-leverage for-the-Lord's-pity. Compare-Kānhōbā's-trample-threat (2984) and-other-extreme-bhakti-protests.

For someone today

Tukārām's extreme-petition-of-despair. Known (to me): you do not have remembrance of me. What use is keeping jīva now? What will you do with my samchita? Dhik, Ananta — this life has become. Patita-pāvana — I stayed on this hope — having heard the impression of your fame. Now, who will do my acceptance? — (It is) known: you have become hard-hearted. My despair is set up — I do destruction of life for your sake. The verse permits the extreme bhakti-petition-of-despair with jīva-nāsa as leverage.

Where this applies