संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3116 of 4582

Abhanga 3116

Karisī lāghave — you do (this) with lāghava; tūm he kheḷasī āghave — you play everything.

Tukārām's Lord's-līlā-with-people, how-long? protest

The verse

करिसी लाघवें । तूं हें खेळसी आघवें ॥१॥ अहंकार आड । आम्हां जगासी हा नाड ॥ध्रु.॥ येथें भुतें यावें । दावूं लपों ही जाणावें ॥२॥ तुका म्हणे हो श्रीपती । आतां चाळवाल किती ॥३॥

Literal translation

Karisī lāghaveyou do (this) with lāghava; tūm he kheḷasī āghaveyou play everything. Ahamkāra āḍaahamkāra (is) in-the-way; āmhām jagāsī hā nāḍathis is the jaga's nāḍa. Yethe bhūte yāvebhūtas should-come here; dāvūm lapōm hī jāṇāve(you must) know to show and to hide. Tukā mhaṇe hō ŚrīpatīTukā says: O Śrīpati; ātām chāḷavāla kitīnow how long will (you) chāḷavāla (taunt).

What it means

A short 3-verse protest by Tukārām on the Lord's-līlā-with-people.

The argument: You act-cleverly, play-everything; ahamkāra-is-in-the-way-of-this-jaga (the-bhakta-community); the bhūtas should-come-here; you-must-know-when-to-show-and-when-to-hide. Śrīpati, how-long-will-you-taunt-(us)?

The verse-protests the-bhakti-game-of-hide-and-show — enough-of-the-dilly-dallying.

For someone today

Tukārām's how-long-will-you-taunt protest. You do (this) with cleverness; you play everything. Ahamkāra is in-the-way — this is the people's nāḍa (troublesome-effect). The bhūtas should-come here — (you must) know to show and to hide. O Śrīpati — now how long will (you) taunt? The verse permits the bhakti-protest at Lord's-prolonged-hide-and-show.

Where this applies