संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3119 of 4582

Abhanga 3119

Tukārām's encouragement. Don't make timidity — Nārāyaṇa stands ready. (He) has made the shore of bhava-sindhu — (he) must be called. The step spent on this direction — then what obstacles? (He) does not say true-false, big-small. The verse permits the bhakti-encouragement of non-discriminating Nārāyaṇa-readiness.

Tukārām's don't-be-timid, Nārāyaṇa-stands-ready, non-discriminating encouragement

The verse

न करि त्याचें गांढेपण । नारायण सद्धि उभा ॥१॥ भवसिंधूचा थडवा केला । बोलाविला पाहिजे ॥ध्रु.॥ याचे सोईं पाउल वेचे । मग कैचे आडथळे ॥२॥ तुका म्हणे खरें खोटें । न म्हणे मोटें लहान ॥३॥

Literal translation

Na kari tyāñce gāṇḍhepaṇadon't make gāṇḍhepaṇa; Nārāyaṇa sadya ubhāNārāyaṇa stands ready. Bhavasindhūñcā thaḍavā kelā(he) has made the shore of bhavasindhu; bōlāvilā pāhije(he) must be called. Yāñce sōīm pāula vechethe step spent on this direction; maga kaiche āḍathaḷethen what obstacles. Tukā mhaṇe khare khōṭeTukā says: true-false; na mhaṇe mōṭe lahānadoesn't say big-small.

What it means

A short 3-verse encouragement by Tukārām.

The claim: Don't-be-timid; Nārāyaṇa-stands-ready. He-has-made-the-shore of-bhava-sindhu — call-him. Step-on-this-direction → no-obstacles. He-doesn't-say-true-false-big-small.

The non-discriminating-claim is striking: Nārāyaṇa accepts-all without-judging true-false-big-small status. The bhakta needs-only-call.

For someone today

Tukārām's encouragement. Don't make timidity — Nārāyaṇa stands ready. (He) has made the shore of bhava-sindhu — (he) must be called. The step spent on this direction — then what obstacles? (He) does not say true-false, big-small. The verse permits the bhakti-encouragement of non-discriminating Nārāyaṇa-readiness.

Where this applies