संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4233 of 4582

Abhanga 4233

Gōpīchandana mudrā dharaṇe — the gōpīchandana mudrā to wear; āmhām leṇe vaiṣṇavām — our leṇa, we Vaiṣṇavas.

The verse

गोपीचंदन मुद्रा धरणें । आम्हां लेणें वैष्णवां ॥१॥ मिरवूं अळंकार लेणें । हीं भूषणें स्वामीचीं ॥ध्रु.॥ विकलों ते सेवाजीवें । एक्या भावें एकविध ॥२॥ तुका म्हणे शूर जालों । बाहेर आलों संसारा ॥३॥

Literal translation

Gōpīchandana mudrā dharaṇethe gōpīchandana mudrā to wear; āmhām leṇe vaiṣṇavāmour leṇa, we Vaiṣṇavas. Miravūm aḷankāra leṇewe show-off the aḷankāra and leṇa; hīm bhūṣaṇe svāmīñcīmthese are the svāmī's bhūṣaṇas. Vikalōm te sevā-jīveI have been sold to sevā-jīva; ekyā bhāve ekavidhawith one bhāva, eka-vidha. Tukā mhaṇe śūra jālōmTukā says: I have become a śūra; bāhera ālōm samsārāI have come out of samsāra.

What it means

A canonical 3-verse Vaiṣṇava-identity text. Gōpīchandana-mudrā as Vaiṣṇava ornament; sold-to-sevā-jīva; one-fold-bhāva; became-śūra-out-of-samsāra.

For someone today

Tukārām's claim: the-forehead-mark proudly-worn is the master's-honor; sevā-life makes-me-a-hero.

Where this applies