Abhanga 4332
Tukārām testifies: the ignorance-body falls when consciousness rests in true-form; an inner flame is the witness.
The verse
अज्ञान हा देह स्वरूपीं मीनला । सर्व वोसावला देहपात ॥१॥
ज्ञानस्वरूपाची सांगड मिळाली । अंतरीं पाहिली ज्ञानज्योती ॥२॥
तुका म्हणे चत्ति स्वरूपीं राहिलें । देह विसावलें तुझ्या पायीं ॥३॥
Literal translation
Ajñāna hā deha svarūpīm mīnalā — sarva vosāvalā dehapāta: the ajñāna-body merged in svarūpa — all rested; deha-falls. Jñāna-svarūpāchī sāngaḍa miḷālī — antarīm pāhilī jñāna-jyōtī: the union of jñāna-svarūpa arrived — within, the jñāna-jyōti seen. Tukā mhaṇe chitta svarūpīm rāhile — deha visāvale tujhyā pāyīm: Tukā says: chitta stayed in svarūpa — the deha rested at your feet.
What it means
A compact 3-verse realization-statement. The ignorance-body merges into svarūpa; inner jñāna-jyōti is seen; chitta rests in svarūpa, the body rests at the Lord's feet.
For someone today
Tukārām testifies: the ignorance-body falls when consciousness rests in true-form; an inner flame is the witness.
Where this applies
- Tukārām's canonical ajñāna-deha-dissolves; chitta-in-svarūpa realization
- Companion to 2937 (deha-atīta)