संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4331 of 4582

Abhanga 4331

Tukārām's testimony: sustained tapas-retreat in 15 days yielded formless-darśana; even bodily tortures became as camphor-in-lamp dissolution.

Tukārām's canonical autobiographical Bhāmbgiri 15-day tapas — nirākāra-Viṭhōbā met; body-dissolves-like-camphor-in-lamp

The verse

पंधरा दिवसांमाजी साक्षात्कार जाला । विठोबा भेटला निराकार ॥१॥ भांबगिरिपाठारीं विस्त जाण केली । वृत्ति थिरावली परब्रम्हीं ॥ध्रु.॥ निर्वाण जाणोनि आसन घातलें । ध्यान आरंभिलें देवाजीचें ॥२॥ सर्प विंचू व्याघ्र आंगासी झोंबले । पीडूं जे लागले सकळिक ॥३॥ दीपकीं कर्पूर कैसा तो विराला । तैसा देह जाला तुका म्हणे ॥४॥

Literal translation

Pandharā divasāmmājī sākṣātkāra jālā — Viṭhōbā bheṭalā nirākāra: in fifteen days sākṣātkāra happened — Viṭhōbā met as formless. Bhāmbgiripāṭhārīm vista jāṇa kelī — vrtti thirāvalī parabrahmīm: on Bhāmbgiri-plateau retreat was established — vrtti steadied in parabrahma. Nirvāṇa jāṇoni āsana ghātale — dhyāna ārambhile devājīche: knowing nirvāṇa, āsana laid — Devājī's dhyāna begun. Sarpa viñchū vyāghra āngāsī jhōmbale — pīḍūm je lāgale sakaḷika: serpent-scorpion-tiger clung-to-body — all began to torment. Dīpakīm karpūra kaisā tō virālā — taisā deha jālā Tukā mhaṇe: as camphor dissolves in the lamp — so the body became, Tukā says.

What it means

A 4-verse autobiographical-tapas text. On Bhāmbgiri (Bhandara-mountain/Bhāmbarayāchā ḍongara), Tukārām did 15-day tapas; Viṭhōbā met him as formless; sarpa-viñchū-vyāghra clung to body to torment, yet body dissolved like camphor in a lamp.

For someone today

Tukārām's testimony: sustained tapas-retreat in 15 days yielded formless-darśana; even bodily tortures became as camphor-in-lamp dissolution.

Where this applies

Related verses