Abhanga 2303
This is a form-announcement page, not a verse. No life-lesson — only the recognition that the following 2304 abhang is in the celebrated ēkākhaḍī abecedarian form.
The verse
॥ येकाखडी ॥ १॥
Literal translation
English: ॥ Ēkākhaḍī ॥ 1 ॥ — editorial form-announcement: the following abhang (2304) is in ēkākhaḍī form (a single-letter / abecedarian composition where each verse begins with a successive letter of the alphabet).
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| ॥ येकाखडी ॥ | "ēkākhaḍī (single-letter / abecedarian)" — form-announcement |
| १ | "1" — numbering |
What it means
Editorial form-announcement page. This entry preserves the form-marker for 2304 — the famous Marathi-bardic ēkākhaḍī (or akṣarī, akṣara-mālā) form, in which each verse-line begins with a successive consonant of the Devanāgarī varṇamālā (alphabet).
The ēkākhaḍī form was a popular medieval-Marathi compositional-form combining: - mnemonic-pedagogy: each verse-letter-starts-with-the-next-alphabetical-consonant, making-it-easy to-memorize - completeness-symbolism: covering A-to-Z signals exhaustiveness - literary-virtuosity: the poet's-skill in-fitting devotional-content to the constraint-of-the-letter
Tukārām's 2304 abhang takes-this-form for-a-35-verse-instruction on bhakti-dharma. The form is sometimes called akṣara-mālā (garland-of-letters).
[T]
For someone today
This is a form-announcement page, not a verse. No life-lesson — only the recognition that the following 2304 abhang is in the celebrated ēkākhaḍī abecedarian form.
Where this applies
- Ēkākhaḍī-abecedarian-form-announcement-for-2304.* ॥ Yēkākhaḍī ॥ १॥.