संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2534 of 4582
Abhanga 2534
The verse
न पाहें माघारें आतां परतोनि । संसारापासूनि विटला जीव ॥१॥ सामोरें येऊनि कवळीं दातारा । काळाचा हाकारा न साहावे ॥ध्रु.॥ सावधान चित्त होईंल आधारें । खेळतां ही बरें वाटईंल ॥२॥ तुका म्हणे कंठ दाटला या सोसें । न पवे कैसें जवळी हें ॥३॥
Literal translation
English: ★ Won't look back now — jīva disgusted with samsāra ★. ★ Come-from-front, embrace, Dātāra — kāla's call unbearable ★. Alert chitta will be on support — even playing will feel well. Tuka says: throat choked with longing — how doesn't it come near.
What it means
★ THE WON'T-LOOK-BACK + KĀLA'S-CALL-UNBEARABLE ABHANG ★.
[T]
For someone today
For today: ★ won't look back — jīva disgusted with samsāra ★.
Where this applies
- Won't-look-back-jīva-disgusted-with-samsāra.* Na-pāhē-māghārē-samsārāpāsūni-viṭalā-jīva.