Abhanga 2769
A useful daily-discipline directive. Taking the Name instantly breaks samsāra. Tie this gain in the knot — clasp Viṭhṭhala's feet. There is no sādhana other than the Name — whatever else you do. Tukā shouts: while taking the Name, don't stop. The verse compresses the Vārkarī Name-foundation into 4 lines. The repeated-imperative: don't stop. (Compare 2448's Name-sankīrtana sōpā sādhana canonical-text.)
The verse
नाम घेतां उठाउठीं । होय संसारासी तुटी ॥१॥
ऐसा लाभ बांधा गांठी । विठ्ठलपायीं पडे मिठी ॥ध्रु.॥
नामापरतें साधन नाहीं । जें तूं करिशी आणिक कांहीं ॥२॥
हाकारोनि सांगे तुका । नाम घेतां राहों नका ॥३॥
Literal translation
Nāma ghētām uṭhā-uṭhīm — taking the Name uṭhā-uṭhīm (instantly, getting-up-getting-up); hōya samsārāsī tuṭī — the tuṭī (break, severance) for samsāra happens. Aisā lābha bāndhā gāṭhī — tie such lābha (gain) in the gāṭhī (knot, bundle); Viṭhṭhala-pāyīm paḍē miṭhī — clasp at Viṭhṭhala's feet. Nāmāparatē sādhana nāhī — there is no sādhana other than the Name; jē tūm karisī āṇika kāmhī — whatever else you do. Hākārōnī sānge Tukā — Tukā says, shouting; nāma ghētām rāhōm nakā — while taking the Name — don't stop.
What it means
A short daily-Name-discipline verse. Nāma ghētām uṭhā-uṭhīm — hōya samsārāsī tuṭī — taking the Name instantly — samsāra is broken. The first-result-claim: samsāra-tuṭī (samsāra-break) is uṭhā-uṭhīm (instant, the moment-of-taking).
The dhrūpada: aisā lābha bāndhā gāṭhī — Viṭhṭhala-pāyīm paḍē miṭhī — tie this gain in the knot — clasp at Viṭhṭhala's feet. The instruction: secure this gain (don't let it slip) and clasp Viṭhṭhala's feet. Bāndhā gāṭhī — tie in the knot — make it permanent.
The second verse delivers the no-other-sādhana claim: nāmāparatē sādhana nāhī — jē tūm karisī āṇika kāmhī — there is no sādhana beyond the Name — whatever else you do. The categorical-claim: any other-sādhana is not-equivalent. The Name is the only sādhana.
The close is direct: hākārōnī sānge Tukā — nāma ghētām rāhōm nakā — Tukā shouts and says — while taking the Name, don't stop. The hākārōnī (shouting) — Tukārām is not whispering this. The instruction is don't stop.
For someone today
A useful daily-discipline directive. Taking the Name instantly breaks samsāra. Tie this gain in the knot — clasp Viṭhṭhala's feet. There is no sādhana other than the Name — whatever else you do. Tukā shouts: while taking the Name, don't stop. The verse compresses the Vārkarī Name-foundation into 4 lines. The repeated-imperative: don't stop. (Compare 2448's Name-sankīrtana sōpā sādhana canonical-text.)
Where this applies
- Daily-Name-discipline directive
- Recognizing Name-taking instantly breaks samsāra
- The no-other-sādhana categorical-claim
- The don't-stop-saying-the-Name central-instruction