संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2880 of 4582

Abhanga 2880

Uttama tyā yāti — uttama (excellent) is that yāti (caste, birth, kind); Devā śaraṇa ananya-gati — (which goes) to Deva-refuge with ananya-gati (no-other-recourse, single-minded).

The canonical uttama-yāti-is-ananya-gati claim
Closing-marker of 10-abhang cluster (2871-2880)
Brahma-prāpti shows in the body — the test of genuine attainment

The verse

उत्तम त्या याति । देवा शरण अनन्यगति ॥१॥ नाहीं दुजा ठाव । कांहीं उत्तम मध्यम भाव ॥ध्रु.॥ उमटती ठसे । ब्रम्हप्राप्ति अंगीं दिसे ॥२॥ भाविक विश्वासी ।तुका म्हणे नमन त्यांसी ॥३॥ ॥१०॥

Literal translation

Uttama tyā yātiuttama (excellent) is that yāti (caste, birth, kind); Devā śaraṇa ananya-gati(which goes) to Deva-refuge with ananya-gati (no-other-recourse, single-minded). Nāhī dujā ṭhāvathere is no other place; kāmhī uttama madhyama bhāvasome (with) uttama (high), madhyama (middling) bhāva (feeling, consideration). Umaṭatī ṭhasethe ṭhase (marks, signs) emerge; brahma-prāpti angī diseBrahma-prāpti (attainment-of-Brahman) shows in the body. Bhāvika viśvāsī(those who are) bhāvika (devotional) (and) viśvāsī (full-of-faith); Tukā says: namana tyāmsī(I make) namana (salutation) to them.

What it means

A short 3-verse text + the closing colophon ॥१०॥ marking the close of a 10-abhang cluster (2871-2880). The cluster (which begins right after the 13-abhang Chinchwaḍa-cluster at 2870) appears to gather Tukārām's who-is-a-true-bhakta texts — touching on caste-marginality (2872), brāhmaṇa-humility (2875), strict-commitment (2876), Viṣṇu-dāsa-capital (2877), bhakti-trade-wealth (2878), no-disqualification-from-Name (2879), and the closing uttama-yāti-is-ananya-gati (2880).

Uttama tyā yāti — Devā śaraṇa ananya-gatiexcellent is that yāti — (which) comes to Deva-refuge with single-mindedness. The radical-caste-redefinition: uttama-yāti is defined by ananya-gati to Deva, not by birth. The bhakta's-yāti is measured-by-bhakti-not-by-birth.

Nāhī dujā ṭhāva — kāmhī uttama madhyama bhāvathere's no other place — some (with) high or middling consideration. The ananya (no-other) is total: no second-place. Some bhaktas have uttama-bhāva, some madhyama-bhāva — but all are uttama-yāti if-they-have-ananya-gati.

Umaṭatī ṭhase — brahma-prāpti angī disethe marks emerge — Brahma-prāpti shows in the body. The diagnostic-claim: genuine Brahma-prāpti shows-in-the-body (in visible marks). (Compare 2866 kasī-pārakhī realization-test.)

Bhāvika viśvāsī — Tukā mhaṇe namana tyāmsīto the devotional and faithful — I make namana (salutation). Tukārām's-namana goes-to-bhāvika-viśvāsī, regardless of-their-outer-yāti.

The closing ॥१०॥ marks the end of the 10-abhang cluster.

For someone today

A canonical uttama-yāti redefined text + 10-abhang cluster-close. Excellent is that yāti — (which) comes to Deva with ananya-gati. There is no other place — some (with) uttama or madhyama bhāva. The marks emerge — Brahma-prāpti shows in the body. To the devotional and faithful — I make namana. Three operative-claims: (1) uttama-yāti is defined by ananya-gati-to-Deva, not birth; (2) Brahma-prāpti shows-visibly in the body (testable); (3) Tukārām's namana goes-to-bhāvika-viśvāsī. The verse caps the 10-abhang exploration of who-is-a-true-bhakta with a clear-radical-caste-redefinition.

Where this applies

Related verses