संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2918 of 4582

Abhanga 2918

Vairāgyāñce bhāgya — (the) bhāgya (fortune) of vairāgya; santa-sanga hā chi lāga — sant-sanga itself is the lāga (gain, prize).

The canonical vairāgya's-fortune = sant-sanga claim
Recognizing sant-krpā-lamp makes sādhaka niṣpāpa
Dances-sings-melts-into-song — bhakti-as-self-dissolution

The verse

वैराग्याचें भाग्य । संतसंग हा चि लाग ॥१॥ संतकृपेचे हे दीप । करी साधका निष्पाप ॥ध्रु.॥ तो चि देवभक्त । भेदाभेद नाहीं ज्यांत ॥२॥ तुका प्रेमें नाचे गाये । गाणियांत विरोन जाये ॥३॥

Literal translation

Vairāgyāñce bhāgya(the) bhāgya (fortune) of vairāgya; santa-sanga hā chi lāgasant-sanga itself is the lāga (gain, prize). Santa-krpeñce he dīpathis dīpa (lamp) of sant-krpā; karī sādhakā niṣpāpamakes the sādhaka niṣpāpa (sinless, free-from-pāpa). Tō chi Deva-bhaktathat very one is the Deva-bhakta; bhedābheda nāhī jyāmtain whom there is no bhedābheda (distinction, division). Tukā preme nāche gāye(Tukā) dances and sings in prema; gāṇiyāmta virōn jāyemelts (virōn jāye) into the singing.

What it means

A short canonical sant-sanga as vairāgya's fortune verse. Vairāgyāñce bhāgya — santa-sanga hā chi lāgavairāgya's fortune — sant-sanga is itself the gain. The opening-claim: for one who has vairāgya, sant-sanga is the prize-and-fortune.

Santa-krpeñce he dīpa — karī sādhakā niṣpāpathis lamp of sant-krpā — makes the sādhaka niṣpāpa. The function: sant-krpā burns-away-pāpa.

Tō chi Deva-bhakta — bhedābheda nāhī jyāmtathat one is the Deva-bhakta — in whom no bhedābheda. The diagnostic: true-Deva-bhakta has no bhedābheda (no-distinction-with-Deva, also no-distinctions-among-creatures).

The close: Tukā preme nāche gāye — gāṇiyāmta virōn jāyeTukā dances-sings in prema — melts into the singing. The bhakta's-experience: the singer-melts-into-the-song.

For someone today

A useful sant-sanga claim. Vairāgya's fortune — sant-sanga is the gain. The lamp of sant-krpā — makes the sādhaka sinless. That very one is the Deva-bhakta — in whom there is no bhedābheda. Tukā dances-and-sings in prema — melts into the singing. The verse permits the vairāgya → sant-sanga → sinlessness → bhakti-non-difference → prema-song trajectory. Each-stage requires-the-previous: vairāgya makes-you-find sant-sanga; sant-krpā makes-you-sinless; sinlessness allows-the-Deva-bhakti without-distinction; the bhakti culminates-in-prema-song.

Where this applies

Related verses