संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3089 of 4582

Abhanga 3089

Durvāsayā svāmī gumtalōm bhākesī — Durvāsa-svāmī, I am bound by promise; pusā jā Baḷisī nirōpa dyāvā — go and ask Bali, let (him) give nirōpa.

The verse

दुर्वासया स्वामी गुंतलों भाकेसी । पुसा जा बळीसी निरोप द्यावा ॥१॥ त्याचे आज्ञेविण आम्हां येतां नये । द्वारपाळ राहें होऊनियां ॥ध्रु.॥ पुसे दुर्वासया बळीसी जाऊनि । येरू म्हणे झणी बोलों नका ॥२॥ तुका म्हणे केला अन्यत्राचा त्याग । तेव्हां पांडुरंग सखा जाला ॥३॥

Literal translation

Durvāsayā svāmī gumtalōm bhākesīDurvāsa-svāmī, I am bound by promise; pusā jā Baḷisī nirōpa dyāvāgo and ask Bali, let (him) give nirōpa. Tyāñce ājñeviṇa āmhām yetām nayewithout his ājñā, I cannot come; dvāra-pāḷa rāhe hōūnīyāmI have remained the dvāra-pāḷa. Puse Durvāsayā Baḷisī jāūnīDurvāsa goes and asks Bali; yerū mhaṇe jhaṇī bōlōm nakāthe other (Bali) says: do not speak at-all. Tukā mhaṇe kelā anyatrāñcā tyāgaTukā says: (he) made anyatra-tyāga; tevhām Pāṇḍuranga sakhā jālāthen Pāṇḍuranga became (his) sakhā.

What it means

★ 2nd-of-7 Durvāsa-Bali narrative. The Lord-explains-his-bound-state and-tells-Durvāsa-to-petition-Bali; Bali-refuses-immediately.

★ The doctrinal-claim at-the-close: When-Bali-made-anyatra-tyāga (renunciation of-other-places-or-motives), then-Pāṇḍuranga-became-his-sakhā. The bhakti-doctrine: exclusive-renunciation-of-other-objects results-in-Lord-as-sakhā.

For someone today

Tukārām's Durvāsa-Bali #2. (The Lord says:) Durvāsa-svāmī, I am bound by a promise; go and ask Bali — let him give permission. Without his command, I cannot come — I have remained his dvāra-pāḷa. Durvāsa goes and asks Bali; the other (Bali) says: do not speak (this) at-all. When (Bali) made renunciation-of-other-(places), then Pāṇḍuranga became (his) sakhā. The verse permits the narrative-development and the anyatra-tyāga-makes-Lord-sakhā doctrine.

Where this applies