संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3090 of 4582

Abhanga 3090

Tukārām's Durvāsa-Bali 3. Bali says: today, Durvāsa-svāmī — do not ask Nārāyaṇa from me. I got Śrīhari with much effort; I have made (him) sit at the door to protect. Durvāsa returned from there — worry-overcome in mind, agitated. Are you (Lord) only one (bhakta's) servant? — Become compassionate. The verse permits the bhakti-tension between exclusive-claim and-equal-availability.

Bali's claim-of-effort to-get-Hari

The verse

बळी म्हणे आजि दुर्वासया स्वामी । मागों नका तुम्ही नारायणा ॥१॥ बहुतां प्रयासीं जोडला श्रीहरी । बैसविला द्वारीं राखावया ॥ध्रु.॥ परतला दुर्वास मग हो तेथूनि । चिंतातुर मनीं उद्वेगला ॥२॥ काय तूं एकाचा आहेसी अंकित । होई कृपावंत तुका म्हणे ॥३॥

Literal translation

Baḷī mhaṇe āji Durvāsayā svāmīBali says: today, Durvāsa-svāmī; māgōm nakā tumhī Nārāyaṇādon't ask Nārāyaṇa. Bahutām prayāsīm jōḍalā Śrīharīwith much prayāsa, got Śrīhari; baisavilā dvārīm rākhāvayāmade (him) sit at door to protect. Paratalā Durvāsa maga hō tethūnīDurvāsa returned from there; chintāturā manīm udvegalāin chintā-turā mind, agitated. Kāya tūm ekāñcā āhesī ankitaare you only one (bhakta's) ankita; hōī krpāvanta Tukā mhaṇebecome krpāvanta, Tukā says.

What it means

★ 3rd-of-7 Durvāsa-Bali narrative. Bali's refusal-to-release-Hari is-explicit. The conflict-deepens.

★ Striking-detail: Bali claims-bahutām-prayāsīm-jōḍalā-ŚrīharīI got-Śrīhari by-much-effort. This refers-to-Bali's-yajña and-Vāmana-tradition. The bhakta-claims-Hari as-his-earned-right.

Durvāsa's-thought: Are-you-only-one-bhakta's-ankita? Become-krpāvanta! The plea-from-the-other-side: Lord-should-be-available-to-all-bhaktas.

For someone today

Tukārām's Durvāsa-Bali #3. Bali says: today, Durvāsa-svāmī — do not ask Nārāyaṇa from me. I got Śrīhari with much effort; I have made (him) sit at the door to protect. Durvāsa returned from there — worry-overcome in mind, agitated. Are you (Lord) only one (bhakta's) servant? — Become compassionate. The verse permits the bhakti-tension between exclusive-claim and-equal-availability.

Where this applies