संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3101 of 4582

Abhanga 3101

Tukārām's heroism-redefinition. Conquer samsāra — by this name (only) is (one) called a hero. The others — what (are they)? — helpless — only mere horses of ahamkāra. With such a vow, Deva can be held with bhāva. Live (so that) — true fame is good. The verse permits the bhakti-redefinition: real-heroism is conquering-samsāra.

Tukārām's conquer-samsāra-is-true-heroism claim
Horses-of-ahamkāra canonical-pejorative

The verse

जिंकावा संसार । येणें नांवें तरी शूर ॥१॥ येरें काय तीं बापुडीं । कीर अहंकाराचीं घोडीं ॥ध्रु.॥ पण ऐशा नांवें । देवा धरिजेतो भावें ॥२॥ तुका म्हणे ज्यावें । सत्य कीर्तीनें बरवें ॥३॥

Literal translation

Jinkāvā samsāraconquer samsāra; yeṇe nāve tarī śūraby that name (only) is one śūra. Yere kāya tīm bāpuḍīmthe others — what — bāpuḍī; kīra ahamkārāñcīm ghōḍīmmere horses of ahamkāra. Paṇa aiśā nāvewith such a paṇa; Devā dhariliyetō bhāveDeva can be held with bhāva. Tukā mhaṇe jyāveTukā says: live; satya kīrtīne baravē(so that) true kīrti is good.

What it means

A short 3-verse heroism-redefinition by Tukārām.

The claim: True-heroism is conquering-samsāra; others are-just-mere-horses-of-ahamkāra; with-such-a-vow, the-Deva-can-be-held; live-by-true-kīrti.

★ The horses-of-ahamkāra image is striking: the-conventional-heroes ride-horses-of-pride; the-real-hero conquers-samsāra. Bhakti-heroism inverts-conventional-heroism.

For someone today

Tukārām's heroism-redefinition. Conquer samsāra — by this name (only) is (one) called a hero. The others — what (are they)? — helpless — only mere horses of ahamkāra. With such a vow, Deva can be held with bhāva. Live (so that) — true fame is good. The verse permits the bhakti-redefinition: real-heroism is conquering-samsāra.

Where this applies