संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3100 of 4582

Abhanga 3100

Mājhā pāhā anubhava — see my anubhava; kelā Deva āpulā — I made Deva my own.

Tukārām's abandoned-blameworthy-world-then-Govinda-claimed-me canonical claim
Companion to 3089 (anyatra-tyāga makes-Lord-sakhā)

The verse

माझा पाहा अनुभव । केला देव आपुला ॥१॥ बोलविलें तें चि द्यावें । उत्तर व्हावें ते काळीं ॥ध्रु.॥ सोडिलिया जग निंद्य । मग गोविंद म्हणियारा ॥२॥ तुका म्हणे धीर केला । तेणें याला गोविलें ॥३॥

Literal translation

Mājhā pāhā anubhavasee my anubhava; kelā Deva āpulāI made Deva my own. Bōlavile te chi dyāvewhat (he) tells, that is to be given; uttara hvāve te kāḷīm(it) is to become uttara at that time. Sōḍaliyā jaga nimdyaonce (I) abandoned the blameworthy jaga; maga Govinda mhaṇiyārāthen Govinda (said) mhaṇiyārā. Tukā mhaṇe dhīra kelāTukā says: I kept dhīra; teṇe yālā gōvileby that, I bound this (one).

What it means

A 3-verse canonical bhakti-claim by Tukārām.

The argument: See-my-anubhava — I-made-Deva-(my)-own. What-(he)-tells-(through-me) is-my-uttara. Once-I-abandoned-the-blameworthy-world, then-Govinda-said mhaṇiyārā (my-own). I-kept-dhīra, by-that I-bound (Govinda).

★ The doctrine pairs-with-3089's anyatra-tyāga makes-Lord-sakhā. Here: jaga-nimdya-sōḍa makes-Govinda-mhaṇiyārā — abandonment-of-blameworthy-world makes-the-Lord-claim-the-bhakta-as-mhaṇiyārā (literally one-who-is-said-(my-own), belonging-to-me).

The closing-claim: dhīra-kelā teṇe yālā gōvileby-keeping-dhīra, I-bound-(Govinda). The bhakta-binds-the-Lord by-the-steady-stance.

For someone today

Tukārām's bhakti-claim. See my direct-experience — I made Deva my own. What (he) tells (through me) — that is what is to be given as reply at that time. Once I abandoned the blameworthy world — then Govinda said my-own. I kept steadiness — by that, I bound this (Govinda). The verse permits the bhakti-claim that abandoning-blameworthy-world causes-the-Lord-to-claim-the-bhakta.

Where this applies

Related verses