Abhanga 3137
Taise nahōm āmhī Viṭhṭhalāñce dāsa — we are not such (as others) — Viṭhṭhala's dāsas; yāve āṇikāmsa kākulatī — should not come kākulati to others.
The verse
तैसे नहों आम्ही विठ्ठलाचे दास । यावें आणिकांस काकुलती ॥१॥
स्वामिचिया सत्ता ठेंगणें सकळ । आला कळिकाळ हाताखालीं ॥ध्रु.॥
अंकिताचा असे अभिमान देवा । समर्पूनि हेवा असों पायीं ॥२॥
तुका म्हणे आम्हां इच्छेचें खेळणें । कोड नारायणें पुरवावें ॥३॥
Literal translation
Taise nahōm āmhī Viṭhṭhalāñce dāsa — we are not such (as others) — Viṭhṭhala's dāsas; yāve āṇikāmsa kākulatī — should not come kākulati to others. Svāmichiyā sattā ṭhengaṇe sakaḷa — under the svāmi's sattā, all is ṭhengaṇe (under-hand); ālā kaḷikāḷa hātākhālīm — kaḷikāḷa has come under (our) hand. Ankitāñcā ase abhimāna Devā — the ankita has abhimāna, Deva; samarpūnī hevā asōm pāyīm — offering hevā, let us be at (your) feet. Tukā mhaṇe āmhām ichchhecha kheḷaṇe — Tukā says: we have an ichchhā-kheḷaṇa; kōḍa Nārāyaṇe puravāve — the kōḍa, Nārāyaṇa will fulfill.
What it means
★ A canonical 3-verse ankita-pride text by Tukārām.
The claim: We're-not-like-others; we-are-Viṭhṭhala's-dāsas — won't-come-begging-to-others. Under-the-svāmi's-sattā, all-(things)-are-under-hand; kaḷi-kāḷa has-come-under-our-hand. The ankita (the-bhakta-bound-in-the-master's-account) has-abhimāna-(pride), Deva. Offering-hevā (rivalry), let-us-stay-at-feet. We-have-a-toy-of-desire; the-kōḍa (riddle/desire) Nārāyaṇa-fulfills.
★ The ankita-pride is a distinctive Vārkarī claim: the bhakta-who-is-ankita-(account-of-the-Master) has-the-right-to-bhakta-pride. Not-arrogance but-rightful-recognition that kaḷi-kāḷa-is-under-our-hand-(because-the-Master-is-our-svāmī).
Compare-Tukārām's-2843 (brahmāṇḍa-nāyaka-I-his-ankita, what-can-Yama-dūta-do), 3044 (Nārāyaṇa-is-sants'-sāhāya).
For someone today
Tukārām's ankita-pride claim. We are not such (as others) — we are Viṭhṭhala's dāsas. We should not come begging to others. Under the svāmi's authority, all is under-hand; kaḷi-kāḷa has come under (our) hand. The ankita has pride, Deva. Offering rivalry, let us stay at (your) feet. We have a toy-of-desire; the riddle, Nārāyaṇa will fulfill. The verse permits the canonical ankita-pride: kaḷi-kāḷa-is-under-our-hand because-the-svāmī-is-Viṭhṭhal.
Where this applies
- ★ Canonical ankita-pride text
- Kaḷi-kāḷa-under-our-hand canonical-bhakta-confidence
- Companion to 2843, 3044