संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3343 of 4582

Abhanga 3343

Āvaḍīñce bhēṭī nive — by the fondness-meeting (one) becomes cool; chitta pāve viśrāntī — chitta reaches viśrānti.

Tukārām's fondness-meeting-cool; Nārāyaṇa-avīṭa claim

The verse

आवडीचे भेटी निवे । चित्त पावे विश्रांती ॥१॥ बरवियाचा छंद मना । नारायणा अवीट ॥ध्रु.॥ तळणे कांहीं साम्या पुरे । हें तों नुरे ये रुचि ॥२॥ तुका म्हणे बरवें जालें । फावलें हें कळे त्या ॥३॥

Literal translation

Āvaḍīñce bhēṭī niveby the fondness-meeting (one) becomes cool; chitta pāve viśrāntīchitta reaches viśrānti. Baraviyāñcā chamda manāthe chanda of the good (one) to the mind; Nārāyaṇā avīṭaNārāyaṇa is avīṭa. Taḷaṇe kāmhī sāmyā puresmall frying suffices for sāmya; he tōm nure ye ruchithis ruchi doesn't stay-out. Tukā mhaṇe baravē jāleTukā says: it has become good; phāvale he kaḷe tyāthe favor — he who knows.

What it means

A short 3-verse rasa-claim by Tukārām.

The argument: Fondness-meeting cools-the-bhakta, chitta-reaches-viśrānti. Mind-loves-the-good — Nārāyaṇa — un-cloying. Small-effort gives-sāmya (equal-becoming); rasa-doesn't-stay-out. He-who-knows gets-the-favor.

★ The avīṭa (un-cloying) claim is striking — the-Name and-the-Lord don't-tire-(of-tasting); unlike worldly-rasas-that-cloy, this-rasa-renews-itself.

For someone today

Tukārām's rasa-claim. By the fondness-meeting (one) becomes cool; the chitta reaches rest. The longing of the mind for the good (one) — Nārāyaṇa — is un-cloying. Some small frying suffices for the equal-becoming; this taste does not stay-out. It has become good — he who knows this — to him this favor is given. The verse permits the canonical bhakti-rasa: un-cloying, cooling, accessible-by-small-effort.

Where this applies