संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3751 of 4582

Abhanga 3751

Tukārām's death-bed petition: come-at-nirvāṇī, jananī.

Tukārām's Padmanābha-darśana-is-life's-gain; come-at-death petition

The verse

जन्मा आलियाचा लाभ । पद्मनाभदरुषणें ॥१॥ पाठीलागा येतो काळ । तूं कृपाळु माउली ॥ध्रु.॥ कोण्या उपायें हें घडे । भव आंगडें सुटकेचें ॥२॥ बहु उसंतीत आलों । तया भ्यालों स्थळासी ॥३॥ तुका म्हणे तूं जननी । ये निर्वाणी विठ्ठले ॥४॥

Literal translation

Janmā āliyāñcā lābha — padmanābha-daruṣaṇegain of having-come-to-janma is Padmanābha-darśana. Pāṭhī-lāgā yetō kāḷakāḷa comes pursuing; tūm krpāḷu māulīyou (are) krpāḷu māulī. Kōṇyā upāye he ghaḍeby what upāya does this happen; bhava āngaḍe suṭakeñcebhava-cloth (becomes one) of release. Bahu umsantīta ālōmI came much tired; tayā bhyālōm sthaḷāsīafraid of that place. Tukā mhaṇe tūm jananī — ye nirvāṇī ViṭhṭhaleTukā says: you (are) jananī — come at nirvāṇī, Viṭhṭhale.

What it means

A 4-verse petition at-life's-end: life-was-for-Padmanābha-darśana; Time-pursues; come-at-the-final-moment, mother.

For someone today

Tukārām's death-bed petition: come-at-nirvāṇī, jananī.

Where this applies

Related verses