Abhanga 287
This abhang completes the Hanumat-cluster with the transformative-action register:
The verse
हनुमंत महाबळी । रावणाची दाढी जाळी ॥१॥ तया माझा नमस्कार । वारंवार निरंतर ॥ध्रु.॥ करोनी उड्डाण । केलें लंकेचें दहन ॥२॥ जाळीयेली लंका । धन्य धन्य म्हणे तुका ॥३॥ ॥४॥
Literal translation
English: Hanumantā mahā-baḷī — burned Rāvaṇa's beard. To him my namaskāra, repeatedly, constantly. Flying, burned Lankā. Burned Lankā — dhanya, dhanya — Tuka says.
मराठी: हनुमंत महाबळी — रावणाची दाढी जाळी. तया माझा नमस्कार — वारंवार निरंतर. करोनी उड्डाण — केलें लंकेचें दहन. जाळीयेली लंका — धन्य धन्य — तुकाराम म्हणतात.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| हनुमंत महाबळी | "Hanumantā mahā-baḷī (great-strong)*" |
| रावणाची दाढी जाळी | "burned Rāvaṇa's dāḍhī (beard)" |
| तया माझा नमस्कार वारंवार निरंतर | "to him my namaskāra, repeatedly, constantly" |
| करोनी उड्डाण | "flying (= leaping)" |
| केलें लंकेचें दहन | "burned Lankā" |
| जाळीयेली लंका धन्य धन्य | "burned Lankā — dhanya, dhanya" |
| ॥४॥ | "(closing-marker of cluster 284-287)" |
What it means
The closing abhang of the Hanumat-cluster (284-287; the ॥४॥ marker confirms the 4-abhang gatha-marked sequence). Three claims:
-
हनुमंत महाबळी — रावणाची दाढी जाळी — Hanumantā mahā-baḷī — burned Rāvaṇa's beard. The beard-burning refers to the Sundara-kāṇḍa episode: when captured by Rāvaṇa, Hanuman had his tail set on fire; Hanuman used the burning-tail to burn Rāvaṇa's-Lankā (and indirectly, Rāvaṇa's beard / Rāvaṇa's pride).
-
करोनी उड्डाण — केलें लंकेचें दहन — flying — burned Lankā. The Lankā-jvāḷan (Lankā-burning). Hanuman flying with the burning-tail set the citadel-of-evil on fire. The bhakta-warrior's transformative-action.
-
जाळीयेली लंका — धन्य धन्य — burned Lankā — dhanya, dhanya. The praise-closing. Dhanya dhanya — blessed, blessed. Hanuman is praised for the act of burning Lankā — not as destruction-for-destruction's-sake, but as destruction-of-the-citadel-of-evil.
(The closing ॥४॥ marker confirms 284-287 as a deliberate 4-abhang gatha-cluster: 284 — saraṇa to Hanuman; 285 — Hanumat-pratāpa (Sītā-śuddhi, pātāḷa-go); 286 — Hanumat the kāma-kāḷa-subduer; 287 — Hanumat the Lankā-burner.)
[T]
For someone today
This abhang completes the Hanumat-cluster with the transformative-action register:
-
Hanumat is mahā-baḷī. Great-strong. The bhakta-warrior is not weak; bhakti and strength go together in the Hanumat-template. (Compare 284's śūra-and-dhīra.)
-
Burning the citadel-of-evil is part of the bhakta-warrior's role. Lankā-jvāḷan. The bhakta is not only-meek; sometimes the bhakta-warrior burns the citadel. This is the protective-and-transformative role. (Compare 265's dayā includes nirdaḷaṇa of kaṇṭakas.)
-
Flying-and-burning is uḍḍāṇa-mode*. Karōnī uḍḍāṇa. The flight-and-fire combination is Hanumat's signature-action. Bold-flight + transformative-fire. (Note: this is not arson-as-violence; this is the burning-of-the-citadel-of-evil-after-Sītā-was-located. The fire is just-cause-targeted*.)
-
Constant-repeated namaskāra. Vāra-vāra niraṇtara. Hanumat-namaskāra is constant, repeated. The Hanuman-Chālīsā tradition is the namaskāra-vāra-vāra form.
For today: bhakti and strength can go together; burning the citadel-of-evil is sometimes the bhakta-warrior's role; flight + fire is the Hanumat-mode; do constant-repeated namaskāra.
The 4-abhang cluster (284-287) gives the complete-Hanumat-template: saraṇa, pratāpa, kāma-kāḷa-subduer, Lankā-burner. This is the dāsa-bhakta-warrior model.
मराठी: ही ओवी Hanumat-cluster ला transformative-action register ने complete करते:
-
Hanumat mahā-baḷī. Great-strong. Bhakta-warrior weak नाही; Hanumat-template मध्ये bhakti आणि strength एकत्र.
-
Citadel-of-evil जाळणं bhakta-warrior च्या role चा भाग. Lankā-jvāḷan. Bhakta only-meek नाही; कधी कधी bhakta-warrior citadel जाळतो. Protective-and-transformative role.
-
Flying-and-burning uḍḍāṇa-mode*. करोनी उड्डाण. Flight-and-fire combination Hanumat चं signature-action. Bold-flight + transformative-fire. (Arson-as-violence नाही; Sītā-located झाल्यानंतर citadel-of-evil burning. Fire just-cause-targeted*.)
-
Constant-repeated namaskāra. वारंवार निरंतर. Hanumat-namaskāra constant, repeated. Hanuman-Chālīsā tradition namaskāra-वारंवार form.
आज: bhakti आणि strength एकत्र असू शकतात; citadel-of-evil जाळणं कधी bhakta-warrior च्या role; flight + fire Hanumat-mode; constant-repeated namaskāra करा.
4-abhang cluster (284-287) complete-Hanumat-template देतं: saraṇa, pratāpa, kāma-kāḷa-subduer, Lankā-burner. Dāsa-bhakta-warrior model.
Where this applies
- Bhakta-warrior is mahā-baḷī. Not only-meek.
- Burning the citadel-of-evil is part of the role. Just-cause-targeted.
- Flight + fire = Hanumat-mode. Bold-action.
- Constant-repeated namaskāra. Hanuman-Chālīsā form.