संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 325 of 4582

Abhanga 325

This abhang names the anti-essentialist jāti claim:

When one-source produces multiple-prakāra by kamāī — and you have to recognize this anti-essentialist claim
When stone-mixed grains ruin the wheat — and you accept the pādhāṇī-warning
When mola is for guṇa, not for fīkē-bola — and you receive this rule

The verse

गहूं एकजाती । परी त्या पाधाणी नासिती ॥१॥ वर्म जाणावें तें सार । कोठें काय थोडें फार ॥ध्रु.॥ कमाईच्या सारें । जाति दाविती प्रकार ॥२॥ तुका म्हणे मोल । गुणा मिथ्या फिके बोल ॥३॥

Literal translation

English: Wheat (is) eka-jāti — but the pādhāṇī — ruin (it). Know the varma — the sāra — where, what, little or great. By the sāra of kamāī — the jāti shows the prakāra. Tuka says: mola for guṇamithyā fīkē-bola.

मराठी: गहूं एकजाती — परी त्या पाधाणी नासिती. वर्म जाणावें तें सार — कोठें काय थोडें फार. कमाईच्या सारें — जाति दाविती प्रकार. तुकाराम म्हणतां — मोल — गुणा — मिथ्या फिके बोल.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
गहूं एकजाती "wheat (is) eka-jāti (one-class)"
परी त्या पाधाणी नासिती "but the pādhāṇī (stone-mixed-ones) — ruin (it)"
वर्म जाणावें तें सार "know the varma — the sāra**"
कोठें काय थोडें फार "where, what, little or great"
कमाईच्या सारें "by the sāra of kamāī (cultivation / effort)"
जाति दाविती प्रकार "the jāti shows the prakāra**"
मोल गुणा मिथ्या फिके बोल "mola (price) for guṇamithyā fīkē-bola**"

What it means

A short anti-essentialist jāti abhang. Three claims:

  1. गहूं एकजाती — परी त्या पाधाणी नासितीwheat is one jāti — but pādhāṇī ruin it. The opening-image. Wheat is one-class (= one-essence as grain). But the pādhāṇī (those that have stones-mixed-in) — ruin (the harvest / the use). Same source, different result by impurity-mixing. (Compare 288's jewels and stones from one quarry.)

  2. वर्म जाणावें तें सार — कोठें काय थोडें फारknow the varma, the sāra — where, what, little or great. Discrimination requires varma-knowledge. Where the wheat is, where the pādhāṇī is, how much, in what quantity. Quantitative-and-qualitative discrimination required.

  3. कमाईच्या सारें — जाति दाविती प्रकारby the sāra of kamāī — the jāti shows the prakāra. The radical claim. By the kamāī (cultivation / effort / labor), the jāti shows its prakāra (varieties / shapes). Reading: the kamāī (effort, what is done) determines what prakāra the jāti shows. Jāti is not fixed-essence-by-birth; jāti shows its prakāra by what is cultivated. (This is anti-essentialist: the same jāti can show as wheat or as pādhāṇī by what is cultivated.)

  4. तुका म्हणे मोल — गुणा — मिथ्या फिके बोलmola for guṇa — mithyā fīkē-bola. The closing-claim. Mola (value / price) is for guṇa (quality) — not for mithyā fīkē-bola (false-insipid-words). Real-quality has value; insipid-words don't. (Compare 289's bahu-tomḍē vācāḷa = root of laṭikēm; same critique.)

[T]

For someone today

This abhang names the anti-essentialist jāti claim:

  1. Wheat is one source, but pādhāṇī can ruin it. Gahūm eka-jāti — pādhāṇī nāśitī. Same-essence at the source does not guarantee uniform-result. The mixing-of-impurity ruins the harvest. (This is both anti-essentialist and recognition-of-corruption: the source is one, but the result differs by what gets mixed in.)

  2. Discrimination requires varma-knowledge: where, what, how much. Varma jāṇāvē tē sāra — kōṭhē kāya thōḍē fāra. Quantitative-and-qualitative discrimination. Don't assume uniform-quality from same-source; check where, what, how much.

  3. The jāti shows its prakāra by kamāī. Kamāīcyā sārē — jāti dāvitī prakāra. This is the radical-claim. Jāti is not a birth-fixed identity; jāti is what shows-up by cultivation. Same jāti can show as wheat or as pādhāṇī by what is cultivated. (Compare 258's anti-purity-of-origin — anyone can be saved by anutāpa-with-hari-smaraṇa; same anti-essentialist spirit applied to jāti.)

  4. Mola for guṇa, not for mithyā fīkē-bola. Real-quality has value; insipid-words don't. The value-axis is guṇa, not external-form-or-words.

For today: don't assume uniform-quality from same-source; check the where-what-how-much; recognize that jāti shows its prakāra by kamāī (not by birth-essence alone); value guṇa, not fīkē-bola.

This abhang is important for understanding Tukaram's jāti-frame: anti-essentialist. The same human-jāti can show as bhakta or as adhama by kamāī. (Compare 245's upadeśa-from-any-hand; 258's anti-purity-of-origin; 320's kuṇabī-saved-from-dambha.)

मराठी: ही ओवी anti-essentialist jāti claim नाव सांगते:

  1. गहू एक source, पण pādhāṇī ruin करू शकतं. गहूं एकजाती — पाधाणी नासिती. Source ला same-essence uniform-result guarantee करत नाही. Impurity-mixing harvest ruin करते.

  2. Discrimination ला varma-knowledge: कुठे, काय, किती. वर्म जाणावें तें सार — कोठें काय थोडें फार. Quantitative-and-qualitative discrimination. Same-source-ने uniform-quality समजू नका; कुठे, काय, किती check करा.

  3. Kamāī ने jāti आपलं prakāra दाखवते. कमाईच्या सारें — जाति दाविती प्रकार. Radical-claim. Jāti birth-fixed identity नाही; jāti cultivation ने show-up होतं. Same jāti wheat किंवा pādhāṇī म्हणून show होऊ शकतं cultivation ने.

  4. मोल guṇa साठी, mithyā fīkē-bola साठी नाही. Real-quality ला value; insipid-words ला नाही. Value-axis guṇa, external-form-or-words नाही.

आज: Same-source-ने uniform-quality गृहीत धरू नका; कुठे-काय-किती check करा; jāti आपलं prakāra kamāī ने दाखवते (फक्त birth-essence ने नाही) ओळखा; guṇa value करा, fīkē-bola नाही.

ही ओवी Tukaram च्या jāti-frame समजायला महत्त्वाची: anti-essentialist. Same human-jāti bhakta किंवा adhama म्हणून show होऊ शकतं kamāī ने.

Where this applies

Related verses