संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 1861 of 4582

Abhanga 1861

For today: deva is wretched, wretched — jumps for a fruit-stem; deva is timid, timid — guards Bali's door; deva is sincere, sincere — becomes the dāsa's servant; deva is yes-deva, yes-deva — as one says, thus to him; deva is small-small — Tuka says — anurēṇa.

When you'd describe deva-as-comically-small-and-bhakta-pleasing — deva-barāḍī-dēṇṭhā-uḍī; deva-bhyāḍa-Bali-kavāḍa; deva-bhāvika-dāsa-sēvaka; deva-hō'yā-jaisā-taisā; deva-lāhāna-anurēṇa

The verse

देव बराडी देव बराडी । घाली देंठासाटीं उडी ॥१॥ देव भ्याड देव भ्याड । राखे बळीचें कवाड ॥ध्रु.॥ देव भाविक भाविक । होय दासाचें सेवक ॥२॥ देव होया देव होया । जैसा म्हणे तैसा तया ॥३॥ देव लाहान लाहान । तुका म्हणे अनुरेण ॥४॥

Literal translation

English: Deva is wretched, deva is wretched — jumps for a fruit-stem. Deva is timid, deva is timid — guards Bali's door. Deva is sincere, sincere — becomes the dāsa's servant. Deva is yes-deva, yes-deva — as one says, thus to him. Deva is small-small — Tuka says — anurēṇa.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
देव बराडी देव बराडी "deva is barāḍī (wretched) — (repeated)"
घाली देंठासाटीं उडी "jumpsfor the sake of (a fruit-)stem (dēṇṭhā)"
देव भ्याड देव भ्याड "deva is bhyāḍa (timid / coward) — (repeated)"
राखे बळीचें कवाड "guardsBali's door"
देव भाविक भाविक "deva is bhāvika (sincere) — (repeated)"
होय दासाचें सेवक "becomesthe dāsa's servant"
देव होया देव होया "deva is hō'yā (yes-deva) — (repeated)"
जैसा म्हणे तैसा तया "as one saysthus to him"
देव लाहान लाहान "deva is small-small (lāhāna)"
तुका म्हणे अनुरेण "Tuka says — anurēṇa (atom-small)"

What it means

Deva-deva-litany — comic-littleness abhang. Continues 1858-1865 cluster.

Verse 1 — barāḍī: deva is barāḍī (wretched) — jumps for a fruit-stem. Dēṇṭhā = the stem-of-a-fruit. The deva-jumps-eagerly for a-mere-fruit-stem (= even for a small-offering). (Comic.)

Verse 2 — bhyāḍa: deva is bhyāḍa (timid) — guards Bali's door. Krishna-guards-Bali's-door (= the famous-story where Viṣṇu, after taking-three-strides as Vāmana, became Bali's gatekeeper). The deva is bhyāḍa-enough to-guard a daitya-king's-door. (Comic-elevation-deflation.)

Verse 3 — bhāvika: deva is bhāvika (sincere) — becomes the dāsa's servant. Echoes 1826's Lord-as-bhakta's-servant register.

Verse 4 — hō'yā: deva is hō'yā (yes-deva) — as one says, thus to him. Hō'yā = the yes-man, the agreeable-one. The deva-agrees-to-whatever-the-bhakta-says. (= cosmic-pliability.)

Verse 5 — lāhāna: deva is small-small — Tuka says — anurēṇa. Anurēṇa = atom-small particle / atomic-mote. The cosmic-Lord shrinks-down to-anurēṇa.

The whole-verse-progression deflates-cosmic-deva to: wretched, timid, sincere-servant, yes-man, atom-small.

[T]

For someone today

For today: deva is wretched, wretched — jumps for a fruit-stem; deva is timid, timid — guards Bali's door; deva is sincere, sincere — becomes the dāsa's servant; deva is yes-deva, yes-deva — as one says, thus to him; deva is small-small — Tuka says — anurēṇa.

Where this applies

Related verses