Abhanga 1994
॥१॥ — colophon-only page confirming 1-abhang sub-cluster at 1993.
The verse
॥१॥
Literal translation
English: ॥1॥ — colophon-only page.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| ॥१॥ | "colophon-1 — confirms 1-abhang sub-cluster (1993 alone)" |
What it means
Colophon-only page abhang. EDITORIAL ARTIFACT.
This source-page contains only the colophon ॥१॥ — a stand-alone numbering-marker. It confirms that abhang 1993 (immediately preceding) constitutes a 1-abhang sub-cluster in the Gatha's-editorial-organization.
The Gatha's editors-used such-stand-alone colophon-pages to-mark cluster-boundaries even-for-single-abhang-clusters. This pattern occurs after-a-particularly-significant or-self-contained abhang — and 1993 with its-magnificent closing-line Tukā mhaṇē Gangē miḷaṇī Sindhu (Tuka says: Ganga-merges-into-the-Sindhu) and its genre-pun (abhanga na bhangē) is exactly-the-kind-of-summative-abhang that-warrants stand-alone-status.
This documents one of the Gatha's editorial-conventions — the cluster-numbering system extends-even-to-single-abhang-clusters, with the count tracked-on-its-own-page.
[T]
For someone today
This is an editorial-artifact, not an abhang. It documents the Gatha's cluster-numbering tradition: every cluster, even of-one-abhang, gets a colophon.
Where this applies
- Editorial-colophon-marker.* ॥१॥-confirms-1-abhang-sub-cluster-at-1993.