संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2788 of 4582

Abhanga 2788

Dhanavantā gharī — in the rich-man's house; karī dhana chi chākarī — wealth itself does the chākarī (service-work).

The substance/wealth-of-bhakti makes everything-easy analogy
Recognizing that having-the-substance eliminates the need for hard-effort
Mōla-paying — the substance is the price-that-buys-clarity

The verse

धनवंता घरीं । करी धन चि चाकरी ॥१॥ होय बैसल्या व्यापार । न लगे सांडावें चि घर ॥ध्रु.॥ रानीं वनीं दीपीं । असतीं तीं होतीं सोपीं ॥२॥ तुका म्हणे मोल । देतां कांहीं नव्हे खोल ॥३॥

Literal translation

Dhanavantā gharīin the rich-man's house; karī dhana chi chākarīwealth itself does the chākarī (service-work). Hōya baisalyā vyāpārathe business happens while sitting (without traveling); na lage sāṇḍāve chi gharano need to abandon the house. Rānī vanī dīpīin forest, in jungle, in cave (dīpa = cave-island?); asatī tī hōtī sōpīthose-with-it have it sōpī (easy, simple). Tukā says: mōla dētām — kāmhī navhē khōlapaying the mōla (price) — nothing is khōla (deep, hidden).

What it means

A short substance-analogy verse. Dhanavantā gharī — karī dhana chi chākarīin the rich-man's house, wealth itself does the service. The image: the dhanavanta (rich-man) doesn't have to do work — his dhana (wealth) itself does the chākarī (service). Wealth attracts servants-and-workers; wealth manufactures-itself further.

The dhrūpada: hōya baisalyā vyāpāra — na lage sāṇḍāve chi gharabusiness sits-while-being; no need to abandon the house. The rich-man's vyāpāra (business) happens while-he-sits; he doesn't need to sāṇḍāve ghara (abandon-the-house, travel-extensively).

The second verse: rānī vanī dīpī — asatī tī hōtī sōpīin forest, jungle, cave — those-with-it have it easy. Even in rugged-places, those-with-the-substance have it easy. The substance accompanies one everywhere.

The close: mōla dētām — kāmhī navhē khōlapaying the price — nothing is deep/hidden. When one pays the mōla (price), nothing-stays-hidden. The substance buys-clarity.

Bhakti-application: the dhana (wealth) being-described is presumably bhakti-wealth or Hari-bhakti. With-bhakti, work-happens-by-itself; no need to abandon-the-householder-life; in any place (forest or village), it is easy; paying-the-price (of bhakti-discipline) makes-everything-clear.

For someone today

A useful substance-analogy. In the rich-man's house, wealth itself does the service; business sits-while-being; in forest or cave, those-with-it have it easy; paying the price, nothing is hidden. The bhakti-application: with-the-substance-of-bhakti, the work-happens-by-itself. The diagnostic: do I have to do all the work, or does the substance work-with-me? If you have to do all the work, the dhana may be missing — you are not yet a dhanavanta.

Where this applies

Related verses