संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3193 of 4582

Abhanga 3193

The deepest relations skip protocol. Love-embrace first, formal-bow later. Don't always make yourself explain your fatigue — there are some relationships where it is known, and food arrives unasked.

Tukārām's prema-embrace-before-bowing-feet; bhōḷā-bāpa-knows-without-being-told canonical familial bhakti

The verse

प्रेमभेटी आळिंगण । मग चरण वंदावे ॥१॥ ऐसामाझा भोळा बाप । हरी ताप कवळोनि ॥ध्रु.॥ न संगतां सीण भाग । पांडुरंग जाणतसे ॥२॥ तुका म्हणे कृपावंतें । द्यावें, भातें न मागतां ॥३॥

Literal translation

Prēmabhēṭī āḷingaṇa — maga charaṇa vandāvemfirst prema-bhēṭī, āḷingana — then bow the feet. Aisā mājhā bhōḷā bāpa — Harī tāpa kavaḷōnīsuch (is) my bhōḷā bāpa — Hari, by clasping-down tāpa. Na samgatām sīṇa-bhāga — Pāṇḍuranga jāṇatasēwithout telling, the sīṇa-bhāga — Pāṇḍuranga knows. Tukā mhaṇe krpāvantēm — dyāvem, bhātēm na māgatāmTukā says: by the krpāvanta — let (it) be given — bhāte (food) without asking.

What it means

A 4-verse text that deliberately reverses ritual order. Standard protocol is to bow the feet first, then perhaps be embraced. Tukārām: prema-bhēṭī and āḷingana first — then the feet-bow. Why? Because his Lord is a bhōḷā bāpa — an innocent / open / unguarded father — who, the moment he sees the child, clasps the heat (tāpa) of samsāra down by embrace. The line na samgatām Pāṇḍuranga jāṇatasē (without telling, he knows) and the close give the food without (my) asking complete the picture: this is family, not court.

For someone today

The deepest relations skip protocol. Love-embrace first, formal-bow later. Don't always make yourself explain your fatigue — there are some relationships where it is known, and food arrives unasked.

Where this applies

Related verses