संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3207 of 4582
Abhanga 3207
Our-viśrānti — your-feet, Kamaḷāpati.
Tukārām's I-am-the-lower-step extreme-humility canonical-claim
The verse
आमुची विश्रांति । तुमचे चरण कमळापती ॥१॥
पुढती पुढती नमन । घालूंनियां लोटांगण ॥ध्रु.॥
हें चि एक जाणें । काया वाचा आणि मनें ॥२॥
नीच जनालोकां । तळिले पायेरीस तुका ॥३॥
Literal translation
Our-viśrānti — your-feet, Kamaḷāpati. Pudhatī-pudhatī-namana, lōṭāngaṇa. This-one-thing-(I)-know — kāyā-vāchā-mana. For-nīcha-jana-lōka — Tukā the-lower-step.
What it means
A 3-verse extreme-humility-claim. Tukārām-as-the-lower-step (taḷile-pāyerīsa) for-the-low-people-of-the-world.
For someone today
Tukārām's I-am-the-step-down-to-the-low canonical-humility: he-takes-the-lowest-position to-be-available-to-the-lowliest.
Where this applies
- ★ Canonical extreme-humility — Tukā-as-lower-step
- Companion to 2730 (mī cha vikhaḷa)