संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3999 of 4582

Abhanga 3999

Only-do-this — why-naraka.

Tukārām's only-do-this; Nārāyaṇa-within-is-only-shuddha; śaraṇāgata-protected; be-līna-bhāva-knows-varma canonical

The verse

करणें तें हें चि करा । नरका अघोरा कां जातां ॥१॥ जयामध्यें नारायण । शुद्धपण तें एक ॥ध्रु.॥ शरणागतां देव राखे । येरां वाखे विघ्नाचे ॥२॥ तुका म्हणे लीन व्हावें । कळे भावें वर्म हें ॥३॥

Literal translation

Only-do-this — why-naraka. Nārāyaṇa-within — that-shuddha. Śaraṇāgata-protected — others-fall-vighna. Tukā: be-līna — bhāva-knows-varma.

What it means

A 3-verse counsel-prayer. Whatever you do, do this very thing. Why fall into terrible hell? Only that thing in which Nārāyaṇa dwells is pure. Deva protects the refugee; others fall into obstacles. Become humble — by bhāva the essence is known. The core-claim: only-that-where-Nārāyaṇa-is-is-shuddha-paṇa — bhakti-presence is the criterion of purity.

For someone today

Tukārām: only-do-the-one-thing-Nārāyaṇa-is-in; śaraṇāgata-is-protected — be-līna.

Where this applies

Related verses