Abhanga 4145
Śrīrāma sakhā aisā dharīm bhāva — mīpaṇāñcā ṭhāva pusīm manā — hold bhāva: Śrīrāma is sakhā — erase the place of mīpaṇa from mana.
The verse
श्रीराम सखा ऐसा धरीं भाव । मीपणाचा ठाव पुसीं मना ॥१॥
शरण निरंतर म्हण तूं गोविंदा । वाचे लावीं धंदा नारायण ॥ध्रु.॥
यापरि सोपान नाहीं रे साधन । वाहातसें आण तुझी मना ॥२॥
नको कांहीं करूं अळस अंतरीं । जपें निरंतर रघुपती ॥३॥
तुका म्हणे मोठा लाभ नरदेहीं । देहीं च विदेही होती नामें ॥४॥
Literal translation
Śrīrāma sakhā aisā dharīm bhāva — mīpaṇāñcā ṭhāva pusīm manā — hold bhāva: Śrīrāma is sakhā — erase the place of mīpaṇa from mana. Śaraṇa nirantara mhaṇa tūm Govindā — vāche lāvīm dhandā Nārāyaṇa — say śaraṇa nirantara to Govinda — bring Nārāyaṇa-dhandā to vāchā. Yāparī sōpāna nāhī re sādhana — no sōpāna sādhana like this; vāhātsē āṇa tujhī manā — I bear (the) oath to your mana. Nakō kāmhī karūm aḷasa antarīm — japa nirantara Raghupatī — don't be lazy in antar — japa Raghupatī nirantara. Tukā mhaṇe mōṭhā lābha nara-dehīm — dehīm cha videhī hōtī nāme — Tukā says: nara-deha is great-lābha — in deha (one) becomes videhī by Name.
What it means
Tukārām's bhakti-method-claim: Rāma-as-sakhā-bhāva, erase-mīpaṇa, śaraṇa-Govinda, Nārāyaṇa-on-tongue — easier than any sādhana. The human-body is a great-gain because in-it one-becomes-videhī by-Name.
For someone today
Become-bodyless-while-in-body by Name-japa.
Where this applies
- Tukārām's Rāma-as-sakhā; deha-videhī-by-Name canonical