संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4145 of 4582

Abhanga 4145

Śrīrāma sakhā aisā dharīm bhāva — mīpaṇāñcā ṭhāva pusīm manā — hold bhāva: Śrīrāma is sakhā — erase the place of mīpaṇa from mana.

Tukārām's Rāma-as-sakhā; deha-becomes-videhī-by-Name canonical

The verse

श्रीराम सखा ऐसा धरीं भाव । मीपणाचा ठाव पुसीं मना ॥१॥ शरण निरंतर म्हण तूं गोविंदा । वाचे लावीं धंदा नारायण ॥ध्रु.॥ यापरि सोपान नाहीं रे साधन । वाहातसें आण तुझी मना ॥२॥ नको कांहीं करूं अळस अंतरीं । जपें निरंतर रघुपती ॥३॥ तुका म्हणे मोठा लाभ नरदेहीं । देहीं च विदेही होती नामें ॥४॥

Literal translation

Śrīrāma sakhā aisā dharīm bhāva — mīpaṇāñcā ṭhāva pusīm manāhold bhāva: Śrīrāma is sakhā — erase the place of mīpaṇa from mana. Śaraṇa nirantara mhaṇa tūm Govindā — vāche lāvīm dhandā Nārāyaṇasay śaraṇa nirantara to Govinda — bring Nārāyaṇa-dhandā to vāchā. Yāparī sōpāna nāhī re sādhanano sōpāna sādhana like this; vāhātsē āṇa tujhī manāI bear (the) oath to your mana. Nakō kāmhī karūm aḷasa antarīm — japa nirantara Raghupatīdon't be lazy in antar — japa Raghupatī nirantara. Tukā mhaṇe mōṭhā lābha nara-dehīm — dehīm cha videhī hōtī nāmeTukā says: nara-deha is great-lābha — in deha (one) becomes videhī by Name.

What it means

Tukārām's bhakti-method-claim: Rāma-as-sakhā-bhāva, erase-mīpaṇa, śaraṇa-Govinda, Nārāyaṇa-on-tongue — easier than any sādhana. The human-body is a great-gain because in-it one-becomes-videhī by-Name.

For someone today

Become-bodyless-while-in-body by Name-japa.

Where this applies

Related verses