संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 332 of 4582

Abhanga 332

This is the structural-claim about Pandhari:

When no śāstra-remedy works for your doṣa — and the abhang says Pandhari-darshan removes apāra
When Pandhari is the māher of all tīrthas, the bhū-vaikuṇṭha — and you receive this status-claim
When those going to Pandhari attain Vaikuntha — and you accept this destination-claim

The verse

जया दोषां परीहार । नाहीं नाहीं धुंडितां शास्त्र । ते हरती अपार । पंढरपुर देखिलिया ॥१॥ धन्य धन्य भीमातीर । चंद्रभागा सरोवर । पद्मातीर्थी विठ्ठल वीर । क्रीडास्थळ वेणुनादीं ॥ध्रु.॥ सकळतीर्थांचें माहेर । भूवैकुंठ निर्विकार । होतो नामाचा गजर । असुरकाळ कांपती ॥२॥ नाहीं उपमा द्यावया । सम तुल्य आणिका ठाया । धन्य भाग्य जयां । जे पंढरपूर देखती ॥३॥ उपजोनि संसारीं । एक वेळ पाहें पा पंढरी । महा दोषां कैची उरी । देवभक्त देखिलिया ॥४॥ ऐसी विष्णूची नगरी । चतुर्भुज नर नारी । सुदर्शन घरटी करी । रीग न पुरे कळिकाळा ॥५॥ तें सुख वर्णावया गति । एवढी कैची मज मति । जे पंढरपुरा जाती । ते पावती वैकुंठ ॥६॥ तुका म्हणे या शब्दाचा । जया विश्वास नाहीं साचा । अधम जन्मांतरिचा । तया पंढरी नावडे ॥७॥

Literal translation

English: Doṣas without parihāra in the śāstra — removed apāra by Pandhari-darshan. Dhanya Bhīma-tīra, Candrabhāgā-sarōvara, Padma-tīrtha-Viṭṭhal-vīra — crīḍā-sthaḷa of veṇu-nāda. Māhera of all tīrthas — bhū-vaikuṇṭha nirvikāranāma-gajaraasura-kāḷa tremble. No upamā equal-anywhere — dhanya bhāgya — those who see Pandhari. Born in samsāra — see Pandhari at-least once — what is left of mahā-doṣa — seeing deva-bhakta. Vishnu's nagarī, four-armed nara-nārī; Sudarśana makes gharaṭī — no rīga for kaḷi-kāḷa. To describe that sukha — what mati of mine — those going Pandhari — attain Vaikuntha. Tuka says: to one without sācā viśvāsaadhama from janmāntara — Pandhari does not please.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
जया दोषां परीहार नाहीं नाहीं धुंडितां शास्त्र "doṣas for which no parihāra (remedy) — searching the śāstra"
ते हरती अपार पंढरपुर देखिलिया "they removed without-limit — by Pandhari-darshan"
धन्य धन्य भीमातीर चंद्रभागा सरोवर "dhanya Bhīma-tīra, Candrabhāgā-sarōvara"
सकळतीर्थांचें माहेर भूवैकुंठ निर्विकार "māhera of all tīrthasbhū-vaikuṇṭha (earth-Vaikuntha) nirvikāra (changeless)"
होतो नामाचा गजर असुरकाळ कांपती "nāma-gajara roars — asura-kāḷa tremble"
उपजोनि संसारीं एक वेळ पाहें पा पंढरी "born in samsāra — see Pandhari at-least once"
महा दोषां कैची उरी देवभक्त देखिलिया "what is left of mahā-doṣa — seeing deva-bhakta"
सुदर्शन घरटी करी रीग न पुरे कळिकाळा "Sudarśana makes gharaṭī — no rīga for kaḷi-kāḷa**"
जे पंढरपुरा जाती ते पावती वैकुंठ "those going Pandhari — attain Vaikuntha"
जया विश्वास नाहीं साचा अधम जन्मांतरिचा "to one without sācā viśvāsa — adhama from janmāntara**"
तया पंढरी नावडे "to him, Pandhari does not please"

What it means

The companion-abhang to 0331. Where 0331 described the Kārtikī-procession, 0332 names Pandhari's structural-status. Seven verses:

  1. Pandhari-darshan removes śāstra-unremediable doṣas. Pandhari accomplishes what the śāstra cannot. (Compare 315 vidhi-niṣedha lōpa; the direct-Pandhari-darshan supersedes textual-remedy.)

  2. Bhīma-tīra, Candrabhāgā, Padma-tīrtha, Viṭṭhal-vīra. Pandhari's geographical-features named: Bhīma-river-bank, Candrabhāgā lake, Padma lotus-tīrtha, Viṭṭhal the warrior.

  3. Māhera of all tīrthas, bhū-vaikuṇṭha-nirvikāra. Pandhari is the māhera (natal-mother-house) of all tīrthasthe source from which all-tīrthas flow. And bhū-vaikuṇṭha-nirvikārathe Vaikuntha on earth, unchangeable. (Note: this complicates the 198/255 anti-Vaikuntha reading; here Pandhari is the Vaikuntha-on-earth. Reading: not the Vaikuntha-as-elsewhere; the Vaikuntha-as-this-place.)

  4. Nāma-gajara, asura-kāḷa tremble; no upamā. Standard bhakta-celebration + no-comparable-place.

  5. Born in samsāra — see Pandhari at-least once. The direct-instruction. Once-Pandhari-seen, no mahā-doṣa remains in seeing the deva-bhakta.

  6. Sudarśana makes gharaṭī; no rīga for kaḷi-kāḷa. Sudarśana-discus rotates around Pandhari; no entry for kali-kāḷa (death and dark-age) into Pandhari. The protected-zone claim.

  7. Those going to Pandhari attain Vaikuntha. Direct equation: Pandhari-going = Vaikuntha-attainment. (This clarifies the 198/255 readings: the anti-Vaikuntha claims are anti-Vaikuntha-as-elsewhere; the pro-Pandhari claims include Vaikuntha-as-Pandhari-itself. No conflict if read carefully.)

  8. Closing-judgment: those without sācā viśvāsa = adhama from janmāntara; Pandhari does not please. Inability to feel-pleasure-in-Pandhari = adhama-state-from-prior-births. (Compare 305 bad-sañcita prevents reception.)

[T] [Major Pandhari abhang]

For someone today

This is the structural-claim about Pandhari:

  1. Pandhari-darshan accomplishes what the śāstra cannot. No-śāstra-remedy doṣas are removed apāra by Pandhari-darshan. The direct-darshan supersedes textual-treatment.

  2. Pandhari is bhū-vaikuṇṭha-nirvikāra. Vaikuntha on earth, unchangeable. The Vaikuntha-as-Pandhari reading reconciles with the 198/255 anti-Vaikuntha-as-elsewhere readings: Pandhari is here, this Vaikuntha is here.

  3. Once-Pandhari-seen — no mahā-doṣa remains in seeing the deva-bhakta. The seeing-the-deva-bhakta-after-Pandhari is the doṣa-removing event. (Compare 280 atīta-test for naivedya.)

  4. Pandhari is protected from kali-kāḷa. Sudarśana-discus rotates; no rīga for kali-kāḷa. The protected-zone is real.

  5. Those going to Pandhari attain Vaikuntha. Pandhari = Vaikuntha-attainment-point. No further-mediation required.

  6. Inability-to-be-pleased-by-Pandhari is adhama-from-janmāntara. This is Tukaram's harsh-judgment of those-not-attracted-to-Pandhari: the inability is itself the diagnostic of adhama-state.

For today: if Pandhari-pilgrimage is available, undertake it once; the doṣa-removing effect is real and direct; recognize Pandhari as bhū-vaikuṇṭha-this-here, not Vaikuntha-as-elsewhere; if you are not attracted to such pilgrimage, that is itself the diagnostic of sañcita-state to address.

This abhang together with 331 forms the Pandhari-doctrine of the warkari-tradition: Pandhari is the destination, the bhū-vaikuṇṭha, the doṣa-remover, the kali-kāḷa-protected. The bhakta's pilgrimage-orientation is toward Pandhari.

मराठी: ही ओवी Pandhari चं structural-claim नाव सांगते:

  1. Pandhari-darshan śāstra जे करू शकत नाही ते करते. No-śāstra-remedy doṣas Pandhari-darshan ने apāra remove होतात.

  2. Pandhari bhū-vaikuṇṭha-nirvikāra*. पृथ्वीवरचं Vaikuntha, unchangeable. Vaikuntha-as-Pandhari reading 198/255 च्या anti-Vaikuntha-as-elsewhere readings शी reconcile: Pandhari इथे आहे, हे Vaikuntha इथे आहे*.

  3. Pandhari पाहिल्यावर — deva-bhakta पाहण्यात* mahā-doṣa उरत नाही.*

  4. Pandhari kali-kāḷa पासून protected. Sudarśana-discus rotate करते; kali-kāḷa ला rīga नाही. Protected-zone real.

  5. Pandhari ला जाणारे Vaikuntha attain करतात. Pandhari = Vaikuntha-attainment-point.

  6. Pandhari-ने-pleased-न-होणं adhama-from-janmāntara. Inability स्वतः diagnostic of adhama-state.

आज: Pandhari-pilgrimage available असेल — एकदा करा; doṣa-removing effect real आणि direct; Pandhari ला bhū-vaikuṇṭha-this-here ओळखा, Vaikuntha-as-elsewhere नाही; अशा pilgrimage कडे आकर्षण नसेल — तेच sañcita-state चं diagnostic.

ही ओवी 331 सोबत मिळून warkari-tradition चं Pandhari-doctrine तयार करते: Pandhari destination, bhū-vaikuṇṭha, doṣa-remover, kali-kāḷa-protected. Bhakta चं pilgrimage-orientation Pandhari कडे.

Where this applies

Related verses