Abhanga 492
This abhang names the līḷita-time-urgency register:
The verse
आली लळिताची वेळ । असा सावध सकळ ॥१॥ लाहो करा वेगीं स्मरा । टाळी वाउनि विश्वंभरा ॥ध्रु.॥ जालिया अवसान । न संपडती चरण ॥२॥ तुकयाबंधु म्हणे थोडें । अवधि उरली आहे पुढें ॥३॥
Literal translation
English: Līḷita-vēḷa has come — be sāvadha, all. Lāha karā — smara vēgīm — clap ṭāḷī to Viśvambhara. Once avasāna — caraṇa not caught. Tukyā-bamdhu says: little — avadhi remains ahead.
मराठी: आली लळिताची वेळ — असा सावध सकळ. लाहो करा वेगीं स्मरा — टाळी वाउनि विश्वंभरा. जालिया अवसान — न संपडती चरण. तुकयाबंधु म्हणतां — थोडें अवधि उरली आहे पुढें.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| आली लळिताची वेळ | "līḷita-vēḷa has come" |
| असा सावध सकळ | "be sāvadha — all" |
| लाहो करा वेगीं स्मरा | "lāha karā — smara vēgīm" |
| टाळी वाउनि विश्वंभरा | "clap ṭāḷī — to Viśvambhara" |
| जालिया अवसान न संपडती चरण | "once avasāna comes — caraṇa not caught" |
| थोडें अवधि उरली आहे पुढें | "little — avadhi remains ahead" |
What it means
A short līḷita-time-urgency abhang. Second of the Tukyā-bamdhu (Kānhōbā) cluster (491-496). Three claims:
-
आली लळिताची वेळ — असा सावध सकळ — līḷita-vēḷa has come — be sāvadha, all. The opening-warning: the līḷita-vēḷa (closing-festival-time, the end-of-life moment) has arrived; be sāvadha (alert), all of you. End-warning to all.
-
लाहो करा वेगीं स्मरा — टाळी वाउनि विश्वंभरा — lāha karā — smara vēgīm — clap ṭāḷī to Viśvambhara. The quick-action call: do quickly (lāha karā); remember (smara) quickly; clap the ṭāḷī (cymbal) to Viśvambhara. Quick-remembrance + cymbal-clap.
-
जालिया अवसान — न संपडती चरण — once avasāna — caraṇa not caught. The time-window-warning: once avasāna (final-end) comes; the caraṇa (deva's feet) cannot be caught (any longer). Window closes at avasāna.
-
तुकयाबंधु म्हणे थोडें — अवधि उरली आहे पुढें — Tukyā-bamdhu says: little — avadhi remains ahead. The closing-emergency: Tukyā-bamdhu says: little avadhi (time-period) remains ahead. Time-running-out claim.
[T]
For someone today
This abhang names the līḷita-time-urgency register:
-
Recognize when the līḷita-vēḷa* has come. Līḷita-vēḷa āli. Old-age, illness, sudden-warning — these are līḷita-vēḷa signs; don't deny them*.
-
Be sāvadha*; do quickly; remember quickly. Sāvadha — lāha karā — smara vēgīm. In the closing-window, time-pressure governs; be alert, do, remember*.
-
Clap the ṭāḷī to Viśvambhara*. Ṭāḷī — Viśvambharā. The cymbal-clap is the bhakti-act-marker; use it loud at the closing-window*.
-
Once avasāna comes, the caraṇa* aren't caught. Avasāna jaḷiyā — caraṇa na sampaḍatī. Don't postpone to the very-end; the feet escape grasp at the actual-final-moment. Catch them now*.
-
Little avadhi* remains. Thōḍē avadhi uralī. Don't trust unlimited-time; the period remaining is short*.
For today: recognize līḷita-vēḷa; be alert, do quickly, remember; clap the cymbal; don't postpone past avasāna; little time remains.
This abhang is Kānhōbā's-emergency-petition register — the time-running-out warning. Compare 0430 don't-close-eyes-kāḷa-counts; same Kānhōbā urgency.
मराठी: ही ओवी līḷita-time-urgency register नाव सांगते:
-
Līḷita-vēḷa आलंय ओळखा. Līḷita-vēḷa āli. म्हातारपण, illness, sudden-warning — līḷita-vēḷa चे signs; Deny नका*.
-
Sāvadha; do quickly; remember quickly. Sāvadha — lāha karā — smara vēgīm. Closing-window मध्ये time-pressure governs; Alert, do, remember.
-
Viśvambhara ला ṭāḷī clap करा. टाळी — विश्वंभरा. Cymbal-clap bhakti-act-marker; Closing-window ला loud वापरा*.
-
Avasāna आलं की caraṇa पकडले जात नाहीत. अवसान जालिया — चरण न संपडती. Very-end पर्यंत postpone नका; feet actual-final-moment ला grasp पासून escape करतात. आता पकडा*.
-
Little avadhi* remains. थोडें अवधि उरली. Unlimited-time वर trust नका; Remaining period short*.
आज: Līḷita-vēḷa ओळखा; Alert, do quickly, remember; Cymbal clap करा; Avasāna च्या पुढे postpone नका; Little time remains.
Kānhōbā च-emergency-petition register — Time-running-out warning. 0430 don't-close-eyes-kāḷa-counts compare; same Kānhōbā urgency.
Where this applies
- Līḷita-vēḷa recognition. Don't deny end-signs.
- Quick-action: alert, do, remember. Time-pressure.
- Clap ṭāḷī to Viśvambhara. Cymbal-act.
- Past avasāna, feet escape. Catch now.
- Little avadhi. Don't trust unlimited-time.