संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 768 of 4582

Abhanga 768

English: With the hāka — uḍī — stambha — break.

When Viṭhāī jumps with the call and breaks the pillar — and you have to recognize this register
When no kṛpāvanta other than my Viṭhāī — and you accept this image
When by the nāma, gives sāyujyatā — and you receive this final claim

The verse

हाकेसरिसी उडी । घालूनियां स्तंभ फोडी ॥१॥ ऐसी कृपावंत कोण । माझे विठाईवांचून ॥ध्रु.॥ करितां आठव । धांवोनियां घाली कव ॥२॥ तुका म्हणे गीती गातां । नामें द्यावी सायुज्यता ॥३॥

Literal translation

English: With the hākauḍīstambha — break. Such kṛpāvanta — who? — except my Viṭhāī. Āṭhava — done — running — kava. Tuka says: in gīta — singing — by nāmasāyujyatā — gives.

मराठी: हाके-सरिसी उडी — स्तंभ फोडून. अशी कृपावंत कोण — माझ्या Viṭhāī-वांचून?. आठव करितां — धांवून येऊन कव घाली. Tuka म्हणे: गीती गातां — नामेंच sāyujyatā देई.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
हाकेसरिसी उडी "hāka-sarisīuḍī (jump)"
घालूनियां स्तंभ फोडी "stambha — break"
ऐसी कृपावंत कोण "such kṛpāvanta — who?"
माझे विठाईवांचून "my Viṭhāī — except"
करितां आठव "āṭhava — done"
धांवोनियां घाली कव "running — kava (embrace)"
गीती गातां "in gīta — singing"
नामें द्यावी सायुज्यता "by nāmasāyujyatā — gives"

What it means

A Viṭhāī-jumps-on-call-breaks-pillar-runs-on-remembrance-gives-embrace-by-nāma-sāyujyatā abhang. Viṭhāī-jumps-Narasimha-echo register. Three claims:

  1. हाके-सरिसी उडी — स्तंभ फोडून — कृपावंत कोण — Viṭhāī-वांचून. Jumps-breaks-pillar-Narasimha-echo-claim. With the hāka (call), (She) jumpsand breaks the stambha (pillar); such a kṛpāvanta — who, except my Viṭhāī?. Such-jumping-pillar-breaking-kṛpāvanta-no-other-than-Viṭhāī. (The hākē-sarisī uḍī — stambha phōḍī is the precise echo of the Narasimha-Prahlāda episode: when Prahlāda called, Hari leapt-out-of-the-pillar; Tuka attributes the same to Viṭhāī, the feminine-tender-form of Viṭhōbā.)

  2. Āṭhava-करितां — धांवून-येऊन — कव घाली. Runs-on-remembrance-gives-embrace-claim. When the āṭhava (remembrance) is done; (She) runs and ghālī kava (gives an embrace, takes-into-arms). Runs-and-embraces-on-remembrance.

  3. Tuka: गीती-गातां — नामें-sāyujyatā. By-nāma-gives-sāyujyatā-claim. Tuka says: when sung in gīta, by the nāma, gives sāyujyatā (oneness, merging — the highest of the four-fold-mukti). Singing-the-nāma-grants-sāyujyatā.

[T]

For someone today

This abhang names the Viṭhāī-jumps-on-call-Narasimha-echo register:

  1. Jumps with the call, breaks the pillar; no kṛpāvanta other than Viṭhāī. Jumps-and-pillar-breaks.

  2. On remembrance, runs and gives an embrace. Runs-and-embraces.

  3. Singing in song, by the nāma, gives sāyujyatā. Sāyujya-by-nāma.

For today: Viṭhāī jumps-with-the-call and breaks-the-pillar — like Hari for Prahlāda; no other kṛpāvanta like my Viṭhāī; when āṭhava is done, (She) runs-and-embraces; when sung-in-song, by the nāma, sāyujyatā is given.

This abhang is Tukaram's Viṭhāī-jumps-on-call-Narasimha-echo-and-by-nāma-sāyujyatā registerone of the most-tender Viṭhāī (feminine) addresses. Compare 0746 Viṭṭhal-the-cheap-ferry-meets-on-call (Tuka's mudra); same on-call-comes but here organized through jumps-and-breaks-pillar and gives-sāyujyatā. The stambha-phōḍī echo of the Narasimha-Prahlāda episode is striking: applied to Viṭhāī, the gentle-mother-form of Viṭhōbā*.

मराठी: ही ओवी Viṭhāī-jumps-on-call-Narasimha-echo register नाव सांगते:

  1. हाके-उडी, स्तंभ-फोडी; Viṭhāī-वांचून-other-नाही. Jumps-pillar-breaks.

  2. Āṭhava-त धांव-येऊन-कव. Runs-and-embraces.

  3. गीती-गातां-नामें-sāyujyatā. Sāyujya-by-nāma.

आज: Viṭhāī call-त jump करून-stambha-तोडे — Prahlāda-साठी Hari-सारखं; No-other-kṛpāvanta like my Viṭhāī; Āṭhava केल्यावर — runs-and-embraces; Song-त-sung केल्यावर, nāma-ने sāyujyatā given*.

Tukaram च-Viṭhāī-jumps-on-call-Narasimha-echo-and-by-nāma-sāyujyatā-registerMost-tender Viṭhāī (feminine) addresses पैकी एक. 0746 Viṭṭhal-the-cheap-ferry-meets-on-call (Tuka mudra) compare; तीच on-call-comes पण इथे jumps-and-breaks-pillar आणि gives-sāyujyatā च्या मार्गाने. Stambha-phōḍī Narasimha-Prahlāda-episode-echo striking — Viṭhāī, gentle-mother-form-of-Viṭhōbā-त applied.

Where this applies

Related verses