संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 876 of 4582

Abhanga 876

English: Dina-rajanī — dhandā — Gōvinda — pavāḍē.

When day-and-night, this is the dhandā — the pavāḍē of Gōvinda — and you have to recognize this register
When the deha is sankalpita to Dēva; all yearning there — and you accept this image
When no idle moment; indriyas in conjoint-effort — and you allow this image

The verse

दिनरजनीं हा चि धंदा । गोविंदाचे पवाडे ॥१॥ संकिल्पला देह देवा । सकळ हेवा तये ठायीं ॥ध्रु.॥ नाहीं अवसान घडी । सकळ जोडी इंद्रियां ॥२॥ कीतिऩ मुखें गर्जे तुका । करी लोकां सावध ॥३॥

Literal translation

English: Dina-rajanīdhandā — Gōvinda — pavāḍē. Sankalpita-dēha — Dēva — hēvāṭhāyī. No — avasānaghaḍī; all — jōḍīindriya. Tuka — kīrtanagarjēlōkasāva-dhāna.

मराठी: दिन-रजनीं हा-च धंदा — Gōvindाचे पवाडे (कीर्ति-गाण). देह संकल्पिला देवा — सकळ हेवा (इच्छा) त्या-ठायीं. नाहीं अवसान (आराम) घडी — सकळ इंद्रियां जोडी. Tuka मुखें कीर्तन गर्जे — लोकां सावध करी.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
दिनरजनीं हा चि धंदा "dina-rajanīdhandā"
गोविंदाचे पवाडे "Gōvinda — pavāḍē"
संकिल्पला देह देवा "sankalpitadēha — Dēva"
सकळ हेवा तये ठायीं "all — hēvātayē ṭhāyī"
नाहीं अवसान घडी "no — avasānaghaḍī"
सकळ जोडी इंद्रियां "all — jōḍīindriya"
कीतिऩ मुखें गर्जे तुका "kīrtanamukhagarjē — Tuka"
करी लोकां सावध "lōkasāva-dhāna"

What it means

A day-and-night-this-is-the-dhandā-pavāḍē-of-Gōvinda-deha-sankalpita-to-Dēva-all-yearning-there-no-idle-moment-all-indriyas-conjoint-Tuka-roars-kīrtana-makes-lōka-alert abhang. Kīrtana-makes-lōka-alert register. Three claims:

  1. दिन-रजनी-धंदा — Gōvindा-पवाडे — देह-संकल्पिला — सकळ-हेवा-तये-ठायीं. Day-night-business-and-deha-given-claim. Day-and-night, this is the dhandā (occupation, the daily-business)the pavāḍē of Gōvinda (the great-deeds-songs of Gōvinda — the vāra-karī-pavāḍē-tradition); the dēha is sankalpita (resolved-and-given) to Dēva; all hēvā (yearning) is in tayē ṭhāyī (that place). Day-night-the-business-is-Gōvinda-songs; deha-given-to-Dēva.

  2. नाहीं-अवसान-घडी — सकळ-इंद्रियां-जोडी. No-idle-moment-indriyas-conjoint-claim. No avasāna (lull, rest-period) for a *ghaḍī; all the indriyas are in jōḍī (conjoint-effort). No-rest-for-a-moment; all-indriyas-yoked-together*.

  3. Tuka: कीर्तन-मुखें-गर्जे — लोकां-सावध-करी. Kīrtana-makes-lōka-alert-claim. Tukakīrtana with mukhagarjē (roars / resounds); makes the lōka sāva-dhāna (alert, watchful). Kīrtana-roars-and-wakes-the-people. (Closing-claim: Tuka's kīrtana is not just a private-devotion — it makes the lōka sāva-dhānawakes-the-public*. The teacher-function of kīrtana.)

[T]

For someone today

This abhang names the kīrtana-makes-lōka-alert register:

  1. Day-night, this is the dhandā — Gōvinda-pavāḍē; deha given to Dēva; all yearning there. Total-business.

  2. No idle moment; all indriyas conjoint. Conjoint-effort.

  3. Tuka roars kīrtana; makes the lōka alert. Wakes-the-people.

For today: day-and-night, this is the dhandā — *Gōvinda-pavāḍē; the dēha sankalpita to Dēva; sakaḷa hēvā in that *ṭhāya; no avasāna for a ghaḍī; all indriyas in jōḍī; Tuka roars kīrtana with the mukha — makes the lōka sāva-dhāna*.

This abhang is Tukaram's kīrtana-makes-lōka-alert registerone of the most-self-conscious teaching-function-of-kīrtana statements. Compare 0866 Vaiṣṇava-territory-kāḷa-fled-and-Vaikuṇṭha-on-earth (Tuka's mudra); same kīrtana-context but here organized around day-and-night-business and makes-lōka-alert. The karī lōkā sāva-dhāna (makes lōka alert) is the precise teaching-function-of-kīrtana claim*.

मराठी: ही ओवी kīrtana-makes-lōka-alert register नाव सांगते:

  1. दिन-रजनी-धंदा-पवाडे; देह-देवा. Total-business.

  2. अवसान-घडी-नाहीं; इंद्रियां-जोडी. Conjoint-effort.

  3. Tuka-गर्जे-कीर्तन; लोक-सावध. Wakes-the-people.

आज: Dina-rajanī-त dhandāGōvinda-pavāḍē; Dēha sankalpitahēvā त्या-ठायीं; Avasāna नाहीं — indriyās jōḍī; Tuka kīrtana garjēlōka sāva-dhāna**.

Tukaram च-kīrtana-makes-lōka-alert-registerMost-self-conscious teaching-function-of-kīrtana statements पैकी एक. 0866 Vaiṣṇava-territory-kāḷa-fled-and-Vaikuṇṭha-on-earth (Tuka mudra) compare; तीच kīrtana-context पण इथे day-and-night-business आणि makes-lōka-alert च्या मार्गाने. Karī lōkā sāva-dhāna precise teaching-function-of-kīrtana claim.

Where this applies

Related verses