संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 950 of 4582

Abhanga 950

English: Pāsāva — nirmāṇa — bhinna — by-what.

When I came-into-being from You; by what should I be separate? — and you have to recognize this register
When no lack or excess in Your place — and you accept this image
When observing the command; keeping it careful, I stayed — and you allow this image

The verse

तुज च पासाव जालोंसों निर्माण । असावें तें भिन्न कासयानें ॥१॥ पाहावा जी ठायीं करूनि विचार । नुन्य कोठें फार असे चि ना ॥ध्रु.॥ ठेविलिये ठायीं आज्ञेचें पाळण । करूनि जतन राहिलोंसें ॥२॥ तुका म्हणें आतां बोलतसें स्पष्ट । जालों क्रियानष्ट तुम्हाऐसा ॥३॥

Literal translation

English: Pāsāvanirmāṇabhinna — by-what. Ṭhāyīvicāranuna-phāra — none. Ājñāpāḷaṇajatana. Tuka says: spaṣṭakriyā-naṣṭa — like-You.

मराठी: तुज-च पासाव निर्माण जालोंसों — असावें तें भिन्न कासयानें?. पाहावा जी ठायीं — विचार करूनि — नुन्य-फार कुठें असेच नाहीं. ठेविलियें ठायीं — आज्ञेचें पाळण — जतन करूनि राहिलोंसें. Tuka म्हणे: आतां स्पष्ट बोलतसें — जालों क्रिया-नष्ट, तुम्हा-ऐसा.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
तुज च पासाव जालोंसों निर्माण "pāsāvanirmāṇa"
असावें तें भिन्न कासयानें "bhinna — by-what"
पाहावा जी ठायीं करूनि विचार "ṭhāyīvicāra"
नुन्य कोठें फार असे चि ना "nunaphāra"
ठेविलिये ठायीं आज्ञेचें पाळण "ṭhāyīājñāpāḷaṇa"
करूनि जतन राहिलोंसें "jatana"
आतां बोलतसें स्पष्ट "spaṣṭa"
जालों क्रियानष्ट तुम्हाऐसा "kriyā-naṣṭa — like-You"

What it means

A I-came-into-being-from-You-how-bhinna-no-lack-no-excess-observing-command-careful-now-speak-openly-action-cancelled-like-You abhang. Kriyā-naṣṭa-like-You register. Three claims:

  1. तुज-पासाव-निर्माण — भिन्न-कासयानें — ठायीं-नुन्य-फार-नाहीं. Came-from-You-no-separation-claim. Came-from-Your-side, nirmāṇa; how bhinna?; no nuna nor phāra in the place. I'm-from-You-no-mismatch*.

  2. ठायीं-आज्ञा-पाळण — जतन-राहिलों. Stayed-observing-command-claim. In the ṭhāyī set, ājñā-pāḷaṇa; jatana — stayed*.

  3. Tuka: स्पष्ट — क्रिया-नष्ट-तुम्हा-ऐसा. Action-cancelled-like-You-claim. Tuka says: now spaṣṭa; kriyā-naṣṭa — like-You. I-have-cancelled-action-just-as-You-do-not-act (= Brahman-as-actionless*; the bhakta now has-become-actionless).

[T]

For someone today

This abhang names the kriyā-naṣṭa-like-You register:

  1. Came-from-You; how separate? Origin-claim.

  2. No lack or excess; observing command, stayed. Aligned.

  3. Action-cancelled, like You. Like-You.

For today: I came-into-nirmāṇa from You; no bhinna; no nuna-phāra; ṭhāyī observed, ājñā kept, jatana; I speak spaṣṭa, kriyā-naṣṭa like You.

This abhang is Tukaram's kriyā-naṣṭa-like-You registerone of the most-bold I-am-like-You statements. Compare 0885 kṣara-bhāgī-jagī-vyāpaka (Tuka's mudra); same identification-with-divine but here organized as action-cancelled-like-Brahman. The jālōm kriyā-naṣṭa tumhā-aisā (I have become action-cancelled, like You) is the precise identification-claim*.

मराठी: ही ओवी kriyā-naṣṭa-like-You register नाव सांगते:

  1. तुज-पासाव. Origin-claim.

  2. आज्ञा-पाळण. Aligned.

  3. क्रिया-नष्ट. Like-You.

आज: Tuja-pāsāva nirmāṇa; bhinna कशानं?; Nuna-phāra नाहीं; Ṭhāyī ājñā-pāḷaṇa-jatana; Spaṣṭa bōlatasēm — *kriyā-naṣṭa tumhā-aisā.

Tukaram च-kriyā-naṣṭa-like-You-registerMost-bold I-am-like-You statements पैकी एक. 0885 (Tuka mudra) compare; तीच identification-with-divine पण इथे action-cancelled-like-Brahman च्या मार्गाने. Jālōm kriyā-naṣṭa tumhā-aisā precise identification-claim.

Where this applies

Related verses