संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 1098 of 4582

Abhanga 1098

This abhang names the Rāmē-sōḍavilī-Sītā register (R-c 9):

When Rāvaṇa-vadha; all relation cut — and you have to recognize this register
When Lankā-rājya to Bibhīṣaṇa; long-time established — and you accept this image
When limit of audārya; what to describe — and you allow this image

The verse

केला रावणाचा वध । अवघा तोडिला संबंध ॥१॥ लंकाराज्यें बिभीषणा । केली चिरकाळ स्थापना ॥ध्रु.॥ उदार्याची सीमा । काय वर्णू रघुरामा ॥२॥ तुका म्हणे माझा दाता । रामें सोडविली सीता ॥३॥

Literal translation

English: Rāvaṇa-vadhasambandha. Lankā-rājya — Bibhīṣaṇa — sthāpanā. Audārya-sīma — Raghu-rāma. Tuka says: dātāsōḍavilī Sītā.

मराठी: रावणाचा वध केला — अवघा संबंध तोडिला. Lankā-राज्य Bibhīṣaṇाला — चिर-काळ स्थापना केली. उदार्याची सीमा — काय वर्णू, Raghu-rāmā? Tuka म्हणे: माझा दाता — Rāmें Sītā सोडविली.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
केला रावणाचा वध "Rāvaṇa-vadha"
अवघा तोडिला संबंध "sambandha"
लंकाराज्यें बिभीषणा "Lankā-rājya — Bibhīṣaṇa"
केली चिरकाळ स्थापना "cira-kāḷa sthāpanā"
उदार्याची सीमा "audārya-sīma"
काय वर्णू रघुरामा "Raghu-rāma"
माझा दाता "dātā"
रामें सोडविली सीता "sōḍavilī Sītā"

What it means

Rāmacaritra abhanga 9. Four claims:

  1. रावण-वध — संबंध-तोड. All-relation-cut-claim. Did Rāvaṇa-vadha; cut off all sambandha*. (Killing Rāvaṇa cut all his relationships at the root.)

  2. Lankā-Bibhīṣaṇ — चिर-काळ-स्थापना. Long-time-established-claim. Lankā-rājyē — to Bibhīṣaṇa; kēlī cira-kāḷa sthāpanā*.

  3. उदार्य-सीमा — Raghu-rāma. Limit-of-audārya-claim. The sīma of audārya (generosity); what shall I varṇa, Raghu-rāmā? (Rāma is the limit of audārya — gave Lankā away to the brother of his enemy.)

  4. Tuka: दाता — Sītā-सोडविली. Sītā-freed-claim. Tuka says: my dātā; Rāmē sōḍavilī Sītā.

[T]

For someone today

This abhang names the Rāmē-sōḍavilī-Sītā register (R-c 9):

  1. Rāvaṇa-vadha; all-relation-cut. Vadha.

  2. Lankā to Bibhīṣaṇa; long-established. Lankā-given.

  3. Limit of audārya. Audārya.

  4. My dātā; freed Sītā. Freed-Sītā.

For today: Rāvaṇa-vadha, sambandha-tōḍa; Lankā-Bibhīṣaṇa, cira-kāḷa; *audārya-sīma, Raghu-rāma; dātā, Rāmē sōḍavilī Sītā.

This is Rāmacaritra abhanga 9.

मराठी: Rāmacaritra 9:

  1. संबंध-तोड. Vadha.

  2. Lankā-Bibhīṣaṇ. Lankā-given.

  3. उदार्य-सीमा. Audārya.

  4. Sītā-सोडविली. Freed-Sītā.

आज: Kēlā Rāvaṇācā vadha, avaghā sambandha tōḍilā; Lankā-rājyē Bibhīṣaṇā, cira-kāḷa sthāpanā; Udāryācī sīmā, Raghu-rāmā; Mājhā dātā, Rāmē sōḍavilī Sītā.

Where this applies

Related verses