Abhanga 1104
English: Jīva-bhāvanā — rāva-rāṇē.
The verse
जीवभावना पुरवूं कोण जाणे । तुजवांचुनी होत कां रावराणे ॥१॥ मनीं मानसीं चिंतितां रूपनाम । पळे पाप ताप भयें नास काम ॥२॥ करूं मुखवाणी कैसी देशघडी । तुजवांचुनि वाणितां व्यर्थ गोडी ॥३॥ असो भावें जीव तुझ्या सर्व पायीं । दुजें मागणें आणीक व्यर्थ काई ॥४॥ तुका राहिला पायिं तो राख देव । असें मागतसे तुझी चरणसेवा ॥५॥
Literal translation
English: Jīva-bhāvanā — rāva-rāṇē. Rūpa-nāma — pāpa-tāpa-bhaya-nāsa-kāma. Mukha-vāṇī — vyartha gōḍī. Bhāva sarva pāyī — dujē māgaṇē. Tuka says: Tuka rāhilā — caraṇa-sēvā.
मराठी: जीव-भावना पुरवूं — कोण जाणे? — तुज-वांचुनी रावराणे होत कां? मनीं-मानसीं रूप-नाम चिंतितां — पाप-ताप-भयें-नास-काम पळे. मुख-वाणी कैसी देश-घडी करूं? — तुज-वांचुनी वाणितां, गोडी व्यर्थ. भावें जीव असो तुझ्या सर्व पायीं — दुजें आणीक मागणें व्यर्थ काई. Tuka राहिला पायीं — तो राख, Dēva — असें मागतसे तुझी चरण-सेवा.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| जीवभावना पुरवूं कोण जाणे | "jīva-bhāvanā" |
| तुजवांचुनी होत कां रावराणे | "rāva-rāṇē" |
| मनीं मानसीं चिंतितां रूपनाम | "rūpa-nāma" |
| पळे पाप ताप भयें नास काम | "pāpa-tāpa-bhaya-nāsa-kāma" |
| करूं मुखवाणी कैसी देशघडी | "mukha-vāṇī dēśa-ghaḍī" |
| तुजवांचुनि वाणितां व्यर्थ गोडी | "vyartha gōḍī" |
| असो भावें जीव तुझ्या सर्व पायीं | "bhāva sarva pāyī" |
| दुजें मागणें आणीक व्यर्थ काई | "dujē māgaṇē" |
| तुका राहिला पायिं तो राख देव | "Tuka rāhilā" |
| असें मागतसे तुझी चरणसेवा | "caraṇa-sēvā" |
What it means
Ślōka-rūpī abhanga 1 — the first of the sanskritic-meter sub-series. The vocabulary shifts: jīva-bhāvanā, rūpa-nāma, pāpa-tāpa-bhaya-nāsa-kāma, mukha-vāṇī, dēśa-ghaḍī, caraṇa-sēvā — more high-style. Five claims:
-
जीव-भावना — रावराणे. Without-you-no-king-and-queen-claim.
-
रूप-नाम-चिंतन — पाप-ताप-नास. Mind-on-rūpa-nāma-claim.
-
मुख-वाणी-व्यर्थ — गोडी. Without-you-sweet-words-vyartha-claim.
-
भाव-पाय — दुजें-मागणे-व्यर्थ. No-other-asking-claim.
-
Tuka-पायीं-राख — चरण-सेवा. Asks-caraṇa-sēvā-claim.
[T]
For someone today
This abhang names the Tuka-rāhilā-pāyī-rākha-Dēva register (Ś-r 1). Sanskritic-meter style.
For today: jīva-bhāvanā, rāva-rāṇē; rūpa-nāma cintana; mukha-vāṇī; bhāva-pāya; Tuka pāyī, caraṇa-sēvā.
This is Ślōka-rūpī abhanga 1.
Where this applies
- Without-you-no-king.* Rāva-rāṇē.
- Mind-on-rūpa-nāma.* Pāpa-tāpa.
- Without-you-sweet-vyartha.* Mukha-vāṇī.
- No-other-asking.* Dujē.
- Asks-caraṇa-sēvā.* Tuka-rāhilā.