Abhanga 1106
English: Hiṇḍ — na purē — mahī ṭhēngaṇī — trpta.
The verse
मरे हिंडतां न पुरे यासि कांहीं । मही ठेंगणी परी तें तृप्त नाहीं ॥१॥ जिवा नास त्या संगती दंड बेडी । हरी शीघ्र या दुष्टसंगासि तोडीं ॥२॥ क्रोध काम यातना थोर करी । तुजवांचुनी सोडवी कोण हरी ॥३॥ तयां विस्त देहीं नको देउं देवा । तुजवांचुनी आणिक नास्ति हेवा ॥४॥ नको मोकलूं दीनबंधु अनाथा । तुका वीनवी ठेवुनी पायिं माथा ॥५॥
Literal translation
English: Hiṇḍ — na purē — mahī ṭhēngaṇī — trpta. Samgati daṇḍa-bēḍī — duṣṭa-sanga. Krōdha-kāma yātanā — sōḍavī kōṇa. Vista dēhī — āṇika hēvā. Tuka vinavī — dīna-bamdhu anātha.
मराठी: मरे हिंडतां, न पुरे यासि कांहीं — मही ठेंगणी, परी तें तृप्त नाहीं. जीवा नास त्या संगतीनें — दंड-बेडी — Harī शीघ्र या दुष्ट-संगासि तोडीं. क्रोध-काम यातना थोर करी — तुज-वांचुनी कोण सोडवी, Harī? त्यांस देहीं विस्त नको देउं, Dēvā — तुज-वांचुनी आणिक नास्ति हेवा. नको मोकलूं, दीन-बंधु, अनाथा — Tuka वीनवी, पायीं माथा ठेवुनी.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| मरे हिंडतां न पुरे यासि कांहीं | "hiṇḍ — na purē" |
| मही ठेंगणी परी तें तृप्त नाहीं | "mahī ṭhēngaṇī — trpta" |
| जिवा नास त्या संगती दंड बेडी | "samgati daṇḍa-bēḍī" |
| हरी शीघ्र या दुष्टसंगासि तोडीं | "duṣṭa-sanga" |
| क्रोध काम यातना थोर करी | "krōdha-kāma yātanā" |
| तुजवांचुनी सोडवी कोण हरी | "sōḍavī kōṇa" |
| तयां विस्त देहीं नको देउं देवा | "vista dēhī" |
| तुजवांचुनी आणिक नास्ति हेवा | "āṇika hēvā" |
| नको मोकलूं दीनबंधु अनाथा | "dīna-bamdhu anātha" |
| तुका वीनवी ठेवुनी पायिं माथा | "Tuka vinavī" |
What it means
Ślōka-rūpī abhanga 3. Five claims:
-
हिंड-न-पुरे — मही-ठेंगणी-तृप्त-नाहीं. Earth-too-small-but-not-content-claim.
-
संगति-दंड-बेडी — दुष्ट-संग-तोड. Cut-duṣṭa-sanga-claim.
-
क्रोध-काम-यातना — सोडवी-कोण. Without-you-who-frees-claim.
-
विस्त-देहीं-न — हेवा-नास्ति. Don't-give-foothold-claim.
-
Tuka: दीन-बंधु — पायीं-माथा. Don't-abandon-anātha-claim.
[T]
For someone today
This abhang names the Tuka-vinavī-ṭhēvuni-pāyī-māthā register (Ś-r 3).
For today: hiṇḍ, mahī ṭhēngaṇī; samgati-bēḍī; krōdha-kāma; vista nakō; dīna-bamdhu, pāyī māthā.
This is Ślōka-rūpī abhanga 3.
Where this applies
- Earth-too-small.* Mahī.
- Duṣṭa-sanga.* Bēḍī.
- Without-you-who-frees.* Krōdha-kāma.
- No-foothold.* Vista.
- Pāyī-māthā.* Dīna-bamdhu.