Abhanga 1115
This abhang names the jōḍē-kēlyāviṇa-karma register.
The verse
केलें पाप जेणें दिलें आन्मोदन । दोघांसी पतन सारिके चि ॥१॥ विष नवनीता विष करी संगें । दुर्जनाच्या त्यागें सर्व हित ॥ध्रु.॥ देखिलें ओढाळ निघालिया सेता । टाळावें निमित्या थैक म्हुण ॥२॥ तुका म्हणे जोडे केल्याविण कर्म । देखतां तो श्रम न मानितां ॥३॥
Literal translation
English: Pāpa — anumōdana — dōghāmsi sārikē. Viṣa-sanga — durjana tyāga. Ōḍhāḷa sētā — nimitta thaika. Tuka says: karma kēlyāviṇa — dēkhatām śrama.
मराठी: केलें पाप — ज्यानें दिलें आनुमोदन — दोघांसि पतन सारिकें-च. विष नवनीता — विष-संगें करी — दुर्जनाच्या त्यागें सर्व हित. देखिलें ओढाळ सेताहून निघालिया — निमित्ता-थैक म्हुण — टाळावें. Tuka म्हणे: केल्या-विण कर्म जोडें — देखतां तो श्रम न-मानितां.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| केलें पाप जेणें दिलें आन्मोदन | "pāpa and anumōdana" |
| दोघांसी पतन सारिके चि | "dōghāmsi sārikē" |
| विष नवनीता विष करी संगें | "viṣa-sanga" |
| दुर्जनाच्या त्यागें सर्व हित | "durjana tyāga" |
| देखिलें ओढाळ निघालिया सेता | "ōḍhāḷa sētā" |
| टाळावें निमित्या थैक म्हुण | "nimitta thaika" |
| तुका म्हणे जोडे केल्याविण कर्म | "karma kēlyāviṇa" |
| देखतां तो श्रम न मानितां | "dēkhatām śrama" |
What it means
A strong moral abhang on consent and association. Four claims:
-
पाप-अनुमोदन — दोघ-सारिकें. Doer-and-consenter-fall-equally-claim.
-
विष-संग — दुर्जन-त्याग. Poison-by-association-claim. Viṣa (poison) to navanīta (fresh butter, which absorbs everything): just contact with poison ruins the butter; tyāga of durjana gives all hita.
-
ओढाळ-शेत — निमित्त-टाळ. Stray-cow-from-field-claim. (When you see a stray-buffalo coming-out of someone's field, avoid the scene with some excuse — to not become a witness or accomplice.)
-
Tuka: कर्म-केल्या-विण — श्रम-न. Karma-acquired-without-doing-claim. (Even witnessing-without-objection binds you in karma.)
[T]
For someone today
This abhang names the jōḍē-kēlyāviṇa-karma register.
For today: pāpa-anumōdana sārikē; viṣa-sanga, durjana-tyāga; ōḍhāḷa-thaika; kēlyāviṇa karma, dēkhatām śrama.
Where this applies
- Doer-and-consenter.* Anumōdana.
- Poison-by-association.* Navanīta.
- Avoid-witnessing.* Ōḍhāḷa.
- Karma-by-watching.* Kēlyāviṇa.