संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 1133 of 4582

Abhanga 1133

English: Dhīra kāraṇa sāhē — no sīṇa chinta.

When dhīra is kāraṇa; Nārāyaṇa is sāhē; no sīṇa or chinta — and you have to recognize this register
When do kīrtana with harṣa; Sudarśana wards off — and you accept this image
When mother spends life; but Nārāyaṇa not prākṛta — and you allow this image

The verse

धीर तो कारण साहे होतो नारायण । नेदी होऊं सीण वाहों चिंता दासांसी ॥१॥ सुखें करावें कीर्तन हर्षे गावे हरिचे गुण । वारी सुदर्शन आपण चि किळकाळ ॥ध्रु.॥ जीव वेची माता बाळा जडभारी होतां । तो तों नव्हे दाता प्राकृतां यां सारिखा ॥२॥ हें तों माझ्या अनुभवें अनुभवा आलें जीवें । तुका म्हणे सत्य व्हावें आहाच नये कारणा ॥३॥

Literal translation

English: Dhīra kāraṇa sāhē — no sīṇa chinta. Kīrtana harṣa Hari-guṇaSudarśana kiḷa-kāḷa. Mother spends jīva — not prākrta. Tuka says: anubhava jīvēsatyaāhāca na yē.

मराठी: धीर तो कारण — Nārāyaṇa साहे होतो — दासांसी सीण-चिंता वाहों नेदी. सुखें कीर्तन करावें — हर्षे Hariचे गुण गावे — Sudarśana वारी, किळ-काळ आपण-च. बाळ जड-भारी होतां माता जीव वेची — तो तों यां प्राकृतां सारिखा दाता नव्हे. Tuka म्हणे: हें माझ्या अनुभवें जीवें अनुभवा आलें — सत्य व्हावें, आहाच कारणा न ये.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
धीर तो कारण साहे होतो नारायण "dhīra kāraṇa sāhē"
नेदी होऊं सीण वाहों चिंता दासांसी "no sīṇa chinta"
सुखें करावें कीर्तन हर्षे गावे हरिचे गुण "kīrtana harṣa Hari-guṇa"
वारी सुदर्शन आपण चि किळकाळ "Sudarśana kiḷa-kāḷa"
जीव वेची माता बाळा जडभारी होतां "mother spends jīva"
तो तों नव्हे दाता प्राकृतां यां सारिखा "not prākrta"
हें तों माझ्या अनुभवें अनुभवा आलें जीवें "anubhava jīvē"
तुका म्हणे सत्य व्हावें आहाच नये कारणा "satya āhāca na yē"

What it means

Striking claim: Nārāyaṇa is not a prākṛta-mother who spends her life because the baby is heavy. Four claims:

  1. धीर-कारण-Nārāyaṇa-साहे — सीण-चिंता-न. Patience-Nārāyaṇa-protects-claim.

  2. कीर्तन-हर्ष — Sudarśana-वारी. Sudarśana-wards-off-claim.

  3. माता-जीव-वेची — Nārāyaṇ-न-प्राकृत. Not-prākṛta-mother-claim. (A prākṛta (ordinary) mother spends her life when the baby is too heavy. Nārāyaṇa is not like that.)

  4. Tuka: अनुभव-सत्य — आहाच-न-ये. Anubhava-not-vain-claim.

[T]

For someone today

This abhang names the Nārāyaṇa-not-prākṛta-mother register.

For today: dhīra-Nārāyaṇa-sāhē; kīrtana-Sudarśana; mother-not-prākṛta; anubhava-satya.

Where this applies

Related verses