Abhanga 2425
The verse
तूं माझा मायबाप सकळ वित्त गोत । तूं चि माझें हित करिता देवा ॥१॥ तूं चि माझा देव तूं चि माझा जीव । तूं चि माझा भाव पांडुरंगा ॥ध्रु.॥ तूं चि माझा आचार तूंचि माझा विचार । तूं चि सर्व भार चालविसी ॥२॥ सर्व भावें मज तूं होसी प्रमाण । ऐसी तुझी आण वाहातुसें ॥३॥ तुका म्हणे तुज विकला जीवभाव । कळे तो उपाव करीं आतां ॥४॥
Literal translation
English: ★★★ You are my mother-father, all wealth-kin — you alone do my good, Dēvā ★★★. ★★★ You alone are my Dēva, you alone my jīva — you alone my bhāva, Pāṇḍurangā ★★★. You alone my conduct, my thought — you carry all my burden. In every bhāva you are my proof — by this oath I swear. Tuka says: to you I sold jīva-bhāva — what you know, the remedy, do now.
What it means
★★★ THE MOST-FAMOUS TUKĀRĀM BHAKTI-SURRENDER LITANY ★★★. Daily-recited in Vārkarī households, used in countless bhajans and kīrtans.
The complete tūm chi mājhā (you alone are my) anaphora across-all-life-categories:
- Family: tūm mājhā māyabāpa sakaḷa vitta gōta — you are my mother-father, all wealth-kin
- Welfare: tūm chi mājhē hita karitā — you alone do my good
- Divinity-and-life-essence: tūm chi mājhā Dēva tūm chi mājhā jīva — you alone are my Dēva, you alone my jīva
- Inner-feeling: tūm chi mājhā bhāva Pāṇḍurangā — you alone my bhāva, Pāṇḍurangā
- Conduct: tūm chi mājhā āchāra — you alone my conduct
- Thought: tūm chi mājhā vichāra — you alone my thought
- Burden-carrier: tūm chi sarva bhāra chālavisī — you carry all my burden
- Proof: sarva bhāvē maja tūm hōsī pramāṇa — in every bhāva you are my proof
★★★ HISTORICAL-CULTURAL SIGNIFICANCE ★★★: This is one of the most-recited Tukārām abhangs in the entire Vārkarī tradition. It is: - Daily-prayer in many Vārkarī households - Used as bhakti-bhajan in kīrtans and home-pūjās - A model of complete-surrender (śaraṇāgati) — every aspect of personhood handed-over to Pāṇḍuranga - Quoted in popular Marathi-discourse as the paradigm of bhakti-surrender
The closing: Tukā mhaṇē tuja viklā jīva-bhāva — kaḷē tō upāva karīm ātām — to you I sold jīva-bhāva — what you know, the remedy, do now. The bhakta has-sold-himself completely; the-rest-is-the-Lord's-business.
[T]
For someone today
For today: ★★★ you are everything — mother-father, wealth-kin, welfare; Dēva, jīva, bhāva, Pāṇḍurangā; my conduct, my thought, all my burden; in every bhāva you are my proof ★★★; jīva-bhāva sold — do now what you know.
Where this applies
- ★★★ You-alone-are-my-everything (the complete tūm-chi-mājhā litany) ★★★. ★★★ Tūm-chi-mājhā-Dēva-jīva-bhāva-Pāṇḍurangā ★★★.