संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 1169 of 4582

Abhanga 1169

For today: bahuta-utārē-pāra; Tukā-lāja-rākha.

When you've taken many across; keep Tuka's lāja ahead — and you have to recognize this register

The verse

बहुत उतारे पार । आघे राख तुकाकी लाज ॥१॥

Literal translation

English: Bahuta utārē pāraāghē rākha Tukā-kī lāja.

मराठी: बहुत-तं पार उतारलेस — आघें Tuka-ची लाज राख.

Word-by-word gloss
Marathi/Hindi Meaning
बहुत उतारे पार "bahuta utārē pāra"
आघे राख तुकाकी लाज "āghē rākha Tukā-lāja"

What it means

Sākhyā 2 of 30. Compact petition: you've already crossed many over — now keep Tuka's lāja (honor) ahead.

[T]

For someone today

For today: bahuta-utārē-pāra; Tukā-lāja-rākha.

Where this applies

Related verses