संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 1185 of 4582
Abhanga 1185
English: Nicā jathēm kamatariṇa — sō hī sō phala khāyē.
When the low ground (humble) receives the falling fruit — and you have to recognize this register
The verse
निचा जथें कमतरिण । सो ही सो फल खाये ॥१॥
Literal translation
English: Nicā jathēm kamatariṇa — sō hī sō phala khāyē.
मराठी: जिथे नीच (खालचें) कमी-तर (नम्र) — तिथेंच फळ पडतें — आणि तेच खातें.
Word-by-word gloss
| Marathi/Hindi | Meaning |
|---|---|
| निचा जथें कमतरिण | "nicā jathēm kamatariṇa" |
| सो ही सो फल खाये | "sō hī sō phala khāyē" |
What it means
Sākhyā 18 of 30 — humility-rewarded image. Where the ground is low (the kamatariṇa = humblest), there the fruit falls and that one eats. Like rainwater pooling in low ground, Hari's grace pools in the humblest heart.
[T]
For someone today
For today: nicā-jathēm-kamatariṇa; sō-hī-sō-phala — the humblest ground receives the falling fruit.
Where this applies
- Low-ground.* Nicā-kamatariṇa.
- Eats-the-fruit.* Phala-khāyē.