Abhanga 1315
For today: the Gatha's editorial-care preserves frame as well as content; even the count is preserved as a numbered slot — not all abhang-numbers are abhangs.
The verse
॥१॥
Literal translation
English: ॥1॥ — (one abhang in this prasanga-set)
मराठी: ॥१॥ — (या प्रसंगांत — एक अभंग)
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| ॥१॥ | "(set count = ) one abhang in this prasanga-set" |
What it means
Gatha-position-marker / count-closing.
Just as 1313 was an editor-heading and 1314 was the abhang itself, this entry (1315) is a count-closing-marker. Its content is the lone numeral ॥१॥ (= "one"), confirming that the Lōhagāmva-prasanga-set has exactly one abhang (= 1314).
In the Sakal-Sant-Gatha manuscript tradition, prasanga-sets are typically opened by an editor's heading and closed by a count-marker. This abhang-slot was likely numbered to preserve continuity in the abhang-counting even though it carries no Tukaram-text. The editorial-tradition's transparency: every numbered slot has an entry, even if the entry is a marker.
This is parallel to other sub-series-closing markers in the Gatha — e.g., ॥३०॥ at 1197 (closing Sākhyā), ॥८॥ at 1254 (closing Sāsuravāsa), ॥१२॥ at 1270 (closing the wake-up-and-holding cycle), ॥८॥ at 1246 (closing Bhupāḷyā).
[T]
For someone today
For today: the Gatha's editorial-care preserves frame as well as content; even the count is preserved as a numbered slot — not all abhang-numbers are abhangs.
Where this applies
- Count-closing-marker.* ॥१॥.
- Closes-Lōhagāmva-prasanga-set.* = 1314 alone.
- Editor's-numbering-tradition.* Sakal-Sant-Gatha framing.