Abhanga 1707
For today: to the servants, all the time, there are waves of sukha; where Hari-dāsas dwell, puṇya ripens to fruit and pāpa is destroyed; the Sudarśana rotates around them — Nārāyaṇa with it; Tuka says — at their house, the Lord himself becomes the yes-saying servant.
The verse
दासां सर्व काळ । तेथें सुखाचे कल्लोळ ॥१॥ जेथें वसती हरिदास । पुण्य पिके पापा नास ॥ध्रु.॥ फिरे सुदर्शन । घेऊनियां नारायण ॥२॥ तुका म्हणे घरीं । होय म्हणियारा कामारी ॥३॥
Literal translation
English: To dāsas, all-time — there, waves of sukha. Where Hari-dāsas dwell — puṇya ripens, pāpa destroyed. Sudarśana rotates — with Nārāyaṇa. Tuka says: at (their) house — (Lord) becomes the yes-saying servant.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| दासां सर्व काळ | "to dāsas — all-time" |
| तेथें सुखाचे कल्लोळ | "there — of sukha — waves" |
| जेथें वसती हरिदास | "where — Hari-dāsas dwell" |
| पुण्य पिके पापा नास | "puṇya ripens — pāpa destroyed" |
| फिरे सुदर्शन | "rotates — Sudarśana" |
| घेऊनियां नारायण | "with — Nārāyaṇa" |
| तुका म्हणे घरीं | "Tuka says — at (their) house" |
| होय म्हणियारा कामारी | "becomes — yes-saying — kāmārī" |
What it means
Lord-becomes-servant-with-yes-saying-at-Hari-dāsa's-house abhang.
The opening: dāsām sarva kāḷa — tēthē sukhācē kallōḷa — to dāsas all-time — waves of sukha there. Kallōḷa = waves, surges. Wherever the dāsas are, there are constant waves-of-sukha.
The dwelling-place: jēthē vasatī Hari-dāsa — puṇya pikē pāpā nāsa — where Hari-dāsas dwell — puṇya ripens, pāpa is destroyed. Pikē = ripens, fruits. In the very place of their dwelling, puṇya ripens-into-fruit and pāpa is destroyed.
The Sudarśana-rotates: phirē Sudarśana — ghē'uniyām Nārāyaṇa — Sudarśana rotates — with Nārāyaṇa. Sudarśana = Viṣṇu's discus. The discus rotates (around the bhakta-house), with Nārāyaṇa (= protective-presence).
The closing: Tukā mhaṇē gharīm — hōya mhaṇiyārā kāmārī — Tuka says: at (their) house — (Lord) becomes the yes-saying servant. Mhaṇiyārā kāmārī = the yes-saying servant (= the obedient-servant who answers "yes" to every command). The radical-inversion: at the Hari-dāsa's house, the Lord himself becomes the yes-saying-servant. (Compare 1675's Lord-uses-our-hands-as-his-śakti; the role-reversal of bhakti.)
[T]
For someone today
For today: to the servants, all the time, there are waves of sukha; where Hari-dāsas dwell, puṇya ripens to fruit and pāpa is destroyed; the Sudarśana rotates around them — Nārāyaṇa with it; Tuka says — at their house, the Lord himself becomes the yes-saying servant.
Where this applies
- Dāsas-all-time-waves-of-sukha.* Dāsām-sarva-kāḷa-sukhācē-kallōḷa.
- Hari-dāsas-dwell-puṇya-ripens-pāpa-destroyed.* Hari-dāsa-vasatī-puṇya-pikē-pāpā-nāsa.
- Sudarśana-rotates-with-Nārāyaṇa.* Sudarśana-phirē-Nārāyaṇa.
- Lord-becomes-yes-saying-servant-at-house.* Mhaṇiyārā-kāmārī-gharīm.