Abhanga 1706
For today: to Hari's servants there is no fear — even speaking of such a thing doesn't fit; Deva stands by their side and fulfills any puzzling-task; to Hari's servants there is no worry — that is an impossible story; eat, wear, give — Tuka says — the Lord provides for all of it.
The verse
हरिच्या दासां भये । ऐसें बोलों तें ही नये ॥१॥ राहोनियां आड । उभा देव पुरवी कोड ॥ध्रु.॥ हरिच्या दासां चिंता । अघटित हे वार्ता ॥२॥ खावे ल्यावें द्यावें । तुका म्हणे पुरवावें ॥३॥
Literal translation
English: To Hari's dāsas, fear — saying that very thing doesn't fit. Standing by-the-side, Deva fulfills the kōḍa. To Hari's dāsas, cintā — this is an aghaṭita story. Eat, wear, give — Tuka says — (Lord) provides.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| हरिच्या दासां भये | "to Hari's dāsas — fear" |
| ऐसें बोलों तें ही नये | "thus to speak — that very — not fitting" |
| राहोनियां आड | "standing-by-the-side" |
| उभा देव पुरवी कोड | "Deva — fulfills the kōḍa" |
| हरिच्या दासां चिंता | "to Hari's dāsas — cintā" |
| अघटित हे वार्ता | "aghaṭita — this story" |
| खावे ल्यावें द्यावें | "eat, wear, give" |
| तुका म्हणे पुरवावें | "Tuka says — (Lord) provides" |
What it means
Hari-dāsa-no-fear-no-worry-Lord-provides abhang.
The opening: Hariciyā dāsām bhayē — aisēm bōlōm tēm hī nayē — to Hari's dāsas, fear — saying that doesn't fit. Even speaking of "fear-among-Hari's-dāsas" is improper.
The Deva-by-side: rāhōniyām āḍa — ubhā Deva puravī kōḍa — standing-by-the-side, Deva fulfills the kōḍa. Kōḍa = riddle, puzzling-task. Deva stands-by-the-bhakta and fulfills any puzzling-task.
The no-cintā: Hariciyā dāsām cintā — aghaṭita hē vārtā — to Hari's dāsas, cintā — this is an aghaṭita story. Aghaṭita = impossible, that-which-doesn't-happen. (The notion that) Hari's-dāsas have worry is an impossible-story.
The closing: khāvē lyāvēm dyāvēm — Tukā mhaṇē puravāvēm — eat, wear, give — Tuka says — (Lord) provides. The triad of needs: food (khāvēm), clothing (lyāvēm), and giving-to-others (dyāvēm) — all three are provided by the Lord.
[T]
For someone today
For today: to Hari's servants there is no fear — even speaking of such a thing doesn't fit; Deva stands by their side and fulfills any puzzling-task; to Hari's servants there is no worry — that is an impossible story; eat, wear, give — Tuka says — the Lord provides for all of it.
Where this applies
- Hari-dāsas-no-fear-saying-doesn't-fit.* Hari-dāsa-bhayē-bōlōm-na-yē.
- Deva-by-side-fulfills-riddle.* Āḍa-Deva-puravī-kōḍa.
- Hari-dāsas-no-worry-impossible-story.* Hari-dāsa-cintā-aghaṭita.
- Eat-wear-give-Lord-provides.* Khāvē-lyāvēm-dyāvēm-puravāvēm.