Abhanga 2312
For today: what do I know — beyond you, Ananta; who does this excess — why no dayā; do you not have kṛpā — world's mother-father; Tuka says — my vāṇī speaks from you.
The verse
काय मी जाणता । तुम्हांहुनि अनंता ॥१॥ जो हा करूं अतिशय । कां तुम्हां दया नये ॥ध्रु.॥ काय तुज नाहीं कृपा । विश्वाचिया मायबापा ॥२॥ तुका म्हणे वाणी । माझी वदे तुम्हांहुनि ॥३॥
Literal translation
English: What do I know — beyond you, Ananta? Who does this excess — why doesn't dayā come to you? Do you not have kṛpā — world's mother-father? Tuka says: my vāṇī — speaks from you.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| काय मी जाणता | "what do I know" |
| तुम्हांहुनि अनंता | "beyond you, Ananta" |
| जो हा करूं अतिशय | "who does this excess" |
| कां तुम्हां दया नये | "why doesn't dayā come to you" |
| काय तुज नाहीं कृपा | "do you not have kṛpā" |
| विश्वाचिया मायबापा | "world's mother-father" |
| तुका म्हणे वाणी | "Tuka says — vāṇī" |
| माझी वदे तुम्हांहुनि | "my [vāṇī] speaks from you" |
What it means
What-do-I-know-beyond-you + do-you-not-have-kṛpā + my-vāṇī-speaks-from-you abhang. Fifth of the cluster.
The opening — what-do-I-know: kāya mī jāṇatā — tumhāmhuni Anantā — what do I know — beyond you, Ananta. What-do-I-know beyond-you, Ananta? (= I-know-nothing apart-from-you).
The dayā-question: jō hā karūm atiśaya — kām tumhām dayā nayē — who does this excess — why doesn't dayā come to you. Who-does-this-(my-helpless-protest)-excess; why-doesn't-dayā-come to-you?
The kṛpā-world-parent: kāya tuja nāhīm kṛpā — viśvāchiyā māya-bāpā — do you not have kṛpā — world's mother-father. Don't-you-have-kṛpā, world's-mother-father?
The closing — vāṇī-from-Lord: Tukā mhaṇē vāṇī — mājhī vadē tumhāmhuni — Tuka says: my vāṇī — speaks from you. My-vāṇī speaks-from-you (= it's-actually-you-speaking-through-me). A profound self-effacement: the bhakta's-speech is-the-Lord's-own-speech.
[T]
For someone today
For today: what do I know — beyond you, Ananta; who does this excess — why no dayā; do you not have kṛpā — world's mother-father; Tuka says — my vāṇī speaks from you.
Where this applies
- I-know-nothing-beyond-you.* Kāya-mī-jāṇatā-Anantā.
- Why-no-dayā-when-I-cry-excessively.* Atiśaya-tumhām-dayā.
- Don't-you-have-kṛpā-world's-mother-father.* Kṛpā-viśvāchiyā-māya-bāpā.
- My-vāṇī-speaks-from-you.* Vāṇī-vadē-tumhāmhuni.