Abhanga 2325
English: The children spoke — fool's crooked words.
The verse
बोलिलीं लेकुरें । वेडीं वांकुडीं उत्तरें ॥१॥ करा क्षमा अपराध । महाराज तुम्ही सिद्धी ॥ध्रु.॥ नाहीं विचारिला । अधिकार म्यां आपुला ॥२॥ तुका म्हणे ज्ञानेश्वरा । राखा पायांपें किंकरा ॥३॥
Literal translation
English: The children spoke — fool's crooked words. Forgive the offense — mahā-rāja, you are siddha. I haven't considered — my own adhikāra. ★ Tuka says — Jñāneśvara — keep this kinkara at your feet ★.
What it means
★ THE EXPLICIT JÑĀNEŚVARA-ADDRESS ABHANG ★. Third of the 4-abhang Jñānadēva-veneration cluster (2323-2326).
The opening — children's-crooked-words: bōlilīm lēkurē — vēḍīm vānkuḍīm uttarē — the children spoke — fool's crooked words. The children-(of-this-bhakta)-spoke fool's-crooked-words. Self-deprecation — Tukārām's-own-words to-Jñāneśvar are-children's-prattle.
The forgive-offense: karā kṣamā aparādha — mahā-rāja tumhī siddhī — forgive the offense — mahā-rāja, you are siddha. Mahā-rāja = great-king. Siddhī = one perfected, siddha. Forgive-the-offense, mahā-rāja, you-are-siddha.
The no-adhikāra-considered: nāhīm vichārilā — adhikāra myām āpulā — I haven't considered — my own adhikāra. I-haven't-considered my-own-adhikāra (qualification).
★ THE EXPLICIT JÑĀNEŚVARA-ADDRESS ★: Tukā mhaṇē Jñānēśvarā — rākhā pāyāmpē kinkarā — ★ Tuka says — Jñāneśvara — keep this kinkara at your feet ★. Kinkara = humble servant. ★ Tuka says: Jñāneśvara — keep this kinkara (humble servant) at your feet. ★ A direct-vocative-address-to-Jñāneśvar asking-to-be-kept-as-his-servant.
Historical-significance: this is one-of-the-explicit-direct-vocative-addresses to-Jñāneśvar in-Tukārām's-corpus, paired-with 2323's I-will-come-to-venerate-the-feet declaration and 2324's guru-of-jñānis veneration.
[T]
For someone today
For today: the children spoke — fool's crooked words; forgive the offense — mahā-rāja, you are siddha; I haven't considered — my own adhikāra; ★ Tuka says — Jñāneśvara — keep this kinkara at your feet ★.
Where this applies
- Children-spoke-crooked-words.* Bōlilīm-lēkurē-vēḍīm-vānkuḍīm-uttarē.
- Forgive-offense-mahā-rāja-siddha.* Karā-kṣamā-aparādha-mahā-rāja-siddhī.
- No-adhikāra-considered.* Nāhīm-vichārilā-adhikāra-āpulā.
- Jñāneśvara-keep-this-kinkara-at-your-feet. Jñānēśvarā-rākhā-pāyāmpē-kinkarā.